| Shawty hält sich fest, denn ich fahr' eh zu schnell
| Shawty держится, потому что я все равно еду слишком быстро
|
| Die Sterne über uns, führ'n sie aus dieser Welt?
| Звезды над нами, уводят их из этого мира?
|
| Babe, hab keine Angst, ich halt' dich, wenn du fällst
| Детка, не бойся, я буду держать тебя, если ты упадешь
|
| Vertrau nur dir selbst
| Доверяй только себе
|
| Du sagst, du warst viel zu lang alleine
| Вы говорите, что слишком долго были одиноки
|
| Du ertrinkst in der Nacht, eiskalt
| Ты тонешь в ночи, замерзая
|
| Ihr Herz zerspringt in tausend kleine weiße Steine
| Ее сердце разбивается на тысячу маленьких белых камней
|
| Emotionen so taub, so taub, so taub
| Эмоции так онемели, так онемели, так онемели
|
| Baby, du weißt, doch zu viel davon, lässt dich erfrier’n, erfrier’n
| Детка, ты знаешь, но слишком много заставляет тебя замерзнуть, замерзнуть
|
| Baby, du weißt, doch bist du einsam, kommst du immer zu mir, zu mir
| Детка, ты знаешь, но когда тебе одиноко, ты всегда приходишь ко мне, ко мне
|
| Baby, I can fix you, wenn du heute mit mir bleibst
| Детка, я могу исправить тебя, если ты останешься со мной сегодня
|
| Tell me I need you, 21 Gramm von meiner Liebe
| Скажи мне, что ты мне нужен, 21 грамм от моей любви
|
| Weiß, was du vermisst, habe genug davon, zu teil’n
| Знай, чего тебе не хватает, хватит, поделись
|
| Tell me I need you, 21 Gramm von meiner Liebe
| Скажи мне, что ты мне нужен, 21 грамм от моей любви
|
| Sie sagt, sie glaub an nichts, sagt: «Give us something to believe»
| Она говорит, что ни во что не верит, говорит: «Дай нам во что-нибудь поверить»
|
| Nehm' dir die Ängste und die Deamons, Babe, vor den du fliehst
| Возьми страхи и демонов, детка, от которых ты бежишь.
|
| Losing dark memories, I’m not the man I used to be
| Теряя мрачные воспоминания, я уже не тот, кем был раньше.
|
| Oh girl, wie wirst du lieben, wenn du dich nicht selber liebst?
| О, девочка, как ты будешь любить, если не любишь себя?
|
| Nimm alles, was du kriegen kannst
| Возьмите все, что вы можете получить
|
| , look good enough
| , выглядеть достаточно хорошо
|
| So viel wie du fliegen kannst
| Столько, сколько вы можете летать
|
| If I fall then I push you up, pull you up, girl, wanna hook you up
| Если я упаду, я подниму тебя, подниму, девочка, хочу зацепить тебя
|
| Ging' so weit wie wir laufen können, run away from reality
| Прошли так далеко, как только можем, убежали от реальности
|
| Ob sie daheim oder draußen sind, i can feel the in the vanity, gravity
| Будь ты дома или на улице, я чувствую в тщеславии гравитацию
|
| Baby, I’m so high, high
| Детка, я так высоко, высоко
|
| Baby, I’m so high, high
| Детка, я так высоко, высоко
|
| Baby, du weißt, doch zu viel davon, lässt dich erfrier’n, erfrier’n
| Детка, ты знаешь, но слишком много заставляет тебя замерзнуть, замерзнуть
|
| Baby, du weißt, doch bist du einsam, kommst du immer zu mir, zu mir
| Детка, ты знаешь, но когда тебе одиноко, ты всегда приходишь ко мне, ко мне
|
| Baby, I can fix you, wenn du heute mit mir bleibst
| Детка, я могу исправить тебя, если ты останешься со мной сегодня
|
| Tell me I need you, 21 Gramm von meiner Liebe
| Скажи мне, что ты мне нужен, 21 грамм от моей любви
|
| Weiß, was du vermisst, habe genug davon, zu teil’n
| Знай, чего тебе не хватает, хватит, поделись
|
| Tell me I need you, 21 Gramm von meiner Liebe | Скажи мне, что ты мне нужен, 21 грамм от моей любви |