| What Did You Say?... I'm Sorry, My Eyes Are On Fire (оригинал) | -Что Ты Сказал?.. Прости, У Меня Горят Глаза. (перевод) |
|---|---|
| This afternoon I burned my eyes out of my head, but from what I read I’m fine… | Сегодня днем я выжгла себе глаза наизнанку, но, судя по тому, что я прочитала, я в порядке... |
| or dead | или мертв |
| Now I understand just what was said. | Теперь я понимаю, что было сказано. |
| I never did. | Я никогда не делал. |
| Last night I died. | Прошлой ночью я умер. |
| Songs droned in fives, | Песни бубнили пятерками, |
| And in awkward times it creeps down my spine. | И в неловкие времена это ползет по моему позвоночнику. |
| Now I understand just what was meant when it was said that I was dead. | Теперь я понимаю, что имелось в виду, когда говорили, что я умер. |
| And she sang these things only to me. | И она пела эти вещи только мне. |
| The only one who understands what she means and dreams. | Единственный, кто понимает, что она имеет в виду и мечтает. |
| We’re completely streamed at the seams, she looks through me and begins to | Мы совсем трепещем по швам, она смотрит сквозь меня и начинает |
| speak… | разговаривать… |
| What did you say? | Что ты сказал? |
