| As life hangs beside me
| Поскольку жизнь висит рядом со мной
|
| I gather all that I can
| Я собираю все, что могу
|
| You were never one for confrontation
| Вы никогда не были для конфронтации
|
| But now it all lies in your hands
| Но теперь все в ваших руках
|
| Ooh, your hands
| Ох, твои руки
|
| Ooh, your hands
| Ох, твои руки
|
| Ooh, your hands
| Ох, твои руки
|
| Ooh, your hands
| Ох, твои руки
|
| Your hands, your…
| Твои руки, твои…
|
| Who’ll be there to tell
| Кто будет там, чтобы рассказать
|
| Me how stupid I am?
| Насколько я глуп?
|
| Who’ll be there to tell
| Кто будет там, чтобы рассказать
|
| Me how stupid I am?
| Насколько я глуп?
|
| Who’ll be there to tell
| Кто будет там, чтобы рассказать
|
| Me how stupid I am?
| Насколько я глуп?
|
| Who’ll be there to tell
| Кто будет там, чтобы рассказать
|
| Me how stupid I am?
| Насколько я глуп?
|
| Who will keep me from lashing out?
| Кто удержит меня от ярости?
|
| (Lashing out)
| (Набрасывается)
|
| Anxiety chokes me like razor wire
| Тревога душит меня, как колючая проволока
|
| (Razor wire)
| (Колючая проволока)
|
| Who will keep me from lashing out?
| Кто удержит меня от ярости?
|
| (Lashing out)
| (Набрасывается)
|
| Anxiety chokes me like razor wire
| Тревога душит меня, как колючая проволока
|
| (Razor wire)
| (Колючая проволока)
|
| Now it’s all in your hands
| Теперь все в ваших руках
|
| (All in your hands)
| (Все в твоих руках)
|
| Now it’s all in your hands
| Теперь все в ваших руках
|
| (All in your hands)
| (Все в твоих руках)
|
| Now it’s all in your hands
| Теперь все в ваших руках
|
| (Al in your hands)
| (Эл в ваших руках)
|
| (Your hands)
| (Ваши руки)
|
| Now it’s all in your hands
| Теперь все в ваших руках
|
| (All in your hands!)
| (Все в твоих руках!)
|
| (Your hands)
| (Ваши руки)
|
| Razor wire, razor wire, razor wire | Колючая проволока, колючая проволока, колючая проволока |