| please drag me away from this, I just don’t want to go.
| пожалуйста, утащите меня от этого, я просто не хочу идти.
|
| and I’m taking in everything and just want to know.
| и я принимаю все во внимание и просто хочу знать.
|
| I’ve lost all direction and reason and seem so low
| Я потерял всякое направление и рассудок и кажусь таким низким
|
| To everyone, everytime, only if they’d know.
| Всем, всегда, только если бы они знали.
|
| NO, I will lay down dead here.
| НЕТ, я лягу здесь мертвым.
|
| this feeling takes over again and it’s over soon.
| это чувство снова берет верх, и оно скоро проходит.
|
| I’m driving away from this and still it looms.
| Я уезжаю от этого, и все еще это маячит.
|
| It seeps into everything and can empty you.
| Он проникает во все и может опустошить вас.
|
| No, I will lay down dead here.
| Нет, я лягу здесь мертвым.
|
| Sincerity empties me and all I see is a realization of how it’s always been.
| Искренность опустошает меня, и все, что я вижу, это осознание того, как это было всегда.
|
| Just take me away because it seems so bad.
| Просто забери меня, потому что это кажется таким плохим.
|
| Please end on this day, so I won’t feel bad… again.
| Пожалуйста, закончите сегодня, чтобы мне не было плохо... снова.
|
| you said that I’d never relly forget this time
| Ты сказал, что на этот раз я никогда не забуду
|
| And I’ve known this before | И я знал это раньше |