| Soldier on, push on through
| Солдат, протолкнись
|
| Even if they laugh at you
| Даже если они смеются над вами
|
| Almost there, almost can
| Почти там, почти может
|
| Do anything to help us stand
| Сделайте что-нибудь, чтобы помочь нам стоять
|
| Got me waiting on this afternoon
| Заставил меня ждать сегодня днем
|
| Your lips are toss, baby, I’m lose
| Твои губы болтаются, детка, я теряюсь
|
| I need something, I think it’s you
| Мне что-то нужно, я думаю, это ты
|
| Tell me if you hear
| Скажи мне, если услышишь
|
| I don’t wanna wait for the weekend
| Я не хочу ждать выходных
|
| I don’t wanna wait for the sun to shine
| Я не хочу ждать, пока засияет солнце
|
| I don’t wanna go through it all again
| Я не хочу проходить через все это снова
|
| I just wanna make you mine
| Я просто хочу сделать тебя своей
|
| I just wanna make you mine
| Я просто хочу сделать тебя своей
|
| And I don’t wanna start drinking
| И я не хочу начинать пить
|
| I don’t wanna be a mess again
| Я не хочу снова быть в беспорядке
|
| I just wish you was wishing that you were mine
| Я просто хочу, чтобы ты хотел, чтобы ты был моим
|
| Come and be mine
| Приди и будь моим
|
| Oh, lights they shine
| О, они сияют
|
| Brighter than I’d like
| Ярче, чем хотелось бы
|
| Brighter than I’d like
| Ярче, чем хотелось бы
|
| Can’t see tonight
| Не могу видеть сегодня вечером
|
| 'Cause all the lights they shine
| Потому что все огни они сияют
|
| And oh, the lights they shine
| И о, огни, которые они сияют
|
| Brighter than I’d like
| Ярче, чем хотелось бы
|
| Brighter than I’d like
| Ярче, чем хотелось бы
|
| Tryna hide in the dark
| Пытаюсь спрятаться в темноте
|
| But all the lights they shine
| Но все огни они сияют
|
| Soldier on, don’t be nothing less
| Солдат, не будь меньше
|
| Let a man is scared thats confes
| Пусть человек боится, что признается
|
| Truth and at least they used to say
| Правда и, по крайней мере, они говорили
|
| Truth’ll set you free
| Истина освободит тебя
|
| Oh but sometimes truth seems like a fairytale
| О, но иногда правда кажется сказкой
|
| There ain’t nothing fair and you’re just chasing your tail
| Нет ничего честного, и ты просто гоняешься за своим хвостом
|
| It’s a fair tale about farewell and oh well
| Это сказка о прощании и да ладно
|
| And they at the table of heaven when you feel like hell
| И они за столом небес, когда ты чувствуешь себя как в аду
|
| I don’t wanna wait for the weekend
| Я не хочу ждать выходных
|
| I don’t wanna wait for the sun to shine
| Я не хочу ждать, пока засияет солнце
|
| I don’t wanna go through it all again
| Я не хочу проходить через все это снова
|
| I just wanna make you mine
| Я просто хочу сделать тебя своей
|
| I just wanna make you mine
| Я просто хочу сделать тебя своей
|
| Oh, lights they shine
| О, они сияют
|
| Brighter than I’d like
| Ярче, чем хотелось бы
|
| Brighter than I’d like
| Ярче, чем хотелось бы
|
| Can’t see tonight
| Не могу видеть сегодня вечером
|
| 'Cause all the lights they shine
| Потому что все огни они сияют
|
| And oh, the lights they shine
| И о, огни, которые они сияют
|
| Brighter than I’d like
| Ярче, чем хотелось бы
|
| Brighter than I’d like
| Ярче, чем хотелось бы
|
| Tryna hide in the dark
| Пытаюсь спрятаться в темноте
|
| But all the lights they shine
| Но все огни они сияют
|
| And I don’t wanna start drinking
| И я не хочу начинать пить
|
| I don’t wanna be a mess again
| Я не хочу снова быть в беспорядке
|
| I just wish you was wishing that you were mine
| Я просто хочу, чтобы ты хотел, чтобы ты был моим
|
| Come and be mine | Приди и будь моим |