Перевод текста песни That'll Be The Day - Modest Mouse

That'll Be The Day - Modest Mouse
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни That'll Be The Day, исполнителя - Modest Mouse.
Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Английский

That'll Be The Day

(оригинал)
Well, that’ll be the day, when you say goodbye
Yes, that’ll be the day, when you make me cry
You say you’re gonna leave, you know it’s a lie
'Cause that’ll be the day when I die
Well, you give me all your loving and your turtle doving
All your hugs and kisses and your money too
Well, you know you love me baby, until you tell me, maybe
That some day, well I’ll be through
Well, that’ll be the day, when you say goodbye
Yes, that’ll be the day, when you make me cry
You say you’re gonna leave, you know it’s a lie
'Cause that’ll be the day when I die
Well, that’ll be the day, when you say goodbye
Yes, that’ll be the day, when you make me cry
You say you’re gonna leave, you know it’s a lie
'Cause that’ll be the day when I die
Well, when Cupid shot his dart he shot it at your heart
So if we ever part and I leave you
You sit and hold me and you tell me boldly
That some day, well I’ll be blue
Well, that’ll be the day, when you say goodbye
Yes, that’ll be the day, when you make me cry
You say you’re gonna leave, you know it’s a lie
'Cause that’ll be the day when I die
Well, that’ll be the day, woo ho
That’ll be the day, woo ho
That’ll be the day, woo ho
That’ll be the day

Это Будет Тот Самый День

(перевод)
Что ж, это будет тот день, когда ты попрощаешься
Да, это будет тот день, когда ты заставишь меня плакать
Вы говорите, что собираетесь уйти, вы знаете, что это ложь
Потому что это будет день, когда я умру
Ну, ты отдаешь мне всю свою любовь и свою черепаху
Все твои объятия и поцелуи и твои деньги тоже
Ну, ты знаешь, что любишь меня, детка, пока ты не скажешь мне, может быть
Что когда-нибудь я пройду через
Что ж, это будет тот день, когда ты попрощаешься
Да, это будет тот день, когда ты заставишь меня плакать
Вы говорите, что собираетесь уйти, вы знаете, что это ложь
Потому что это будет день, когда я умру
Что ж, это будет тот день, когда ты попрощаешься
Да, это будет тот день, когда ты заставишь меня плакать
Вы говорите, что собираетесь уйти, вы знаете, что это ложь
Потому что это будет день, когда я умру
Ну, когда Купидон выстрелил из своего дротика, он выстрелил в твое сердце
Так что, если мы когда-нибудь расстанемся, и я оставлю тебя
Ты сидишь и держишь меня, и ты смело говоришь мне
Что когда-нибудь я буду синим
Что ж, это будет тот день, когда ты попрощаешься
Да, это будет тот день, когда ты заставишь меня плакать
Вы говорите, что собираетесь уйти, вы знаете, что это ложь
Потому что это будет день, когда я умру
Ну, это будет день, у-хо
Это будет день, у-хо
Это будет день, у-хо
Это будет день
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dramamine 1996
Out of Gas 2010
Broke 2000
Heart Cooks Brain 2010
Trailer Trash 2010
Edit the Sad Parts 1996
Convenient Parking 2010
Sleepwalking (Couples Only Dance Prom Night) 1996
Cowboy Dan 2010
Breakthrough 1996
Might 1996
Teeth Like God's Shoeshine 2010
Doin' the Cockroach 2010
Dog Paddle 1996
Custom Concern 1996
Lounge (Closing Time) 2010
Styrofoam Boots/It's All On Ice, Alright 1997
Beach Side Property 1996
Jesus Christ Was an Only Child 2010
Polar Opposites 2010

Тексты песен исполнителя: Modest Mouse