| We have one chance.
| У нас есть один шанс.
|
| One chance to get everything right.
| Один шанс сделать все правильно.
|
| We have one chance, one chance.
| У нас есть один шанс, один шанс.
|
| And if we’re lucky we might.
| И если нам повезет, мы сможем.
|
| My friends, my habits, my family, they mean so much to me.
| Мои друзья, мои привычки, моя семья, они так много значат для меня.
|
| I just don’t think that it’s right.
| Я просто не думаю, что это правильно.
|
| I’ve seen so many ships sail in,
| Я видел так много кораблей,
|
| just to head back out again and go off sinkin'.
| просто чтобы снова вернуться и уйти ко дну.
|
| I’m just a box in a cage.
| Я просто коробка в клетке.
|
| I’m just a box in a cage.
| Я просто коробка в клетке.
|
| I’m just a box, just a box in a cage.
| Я просто коробка, просто коробка в клетке.
|
| I’m just a box, just a box in a cage.
| Я просто коробка, просто коробка в клетке.
|
| I’m just a box, just a box in a cage.
| Я просто коробка, просто коробка в клетке.
|
| I’m just a box of mistakes.
| Я просто коробка ошибок.
|
| Didn’t mean to laugh,
| Не хотел смеяться,
|
| didn’t know I had,
| не знал, что у меня есть,
|
| didn’t know the better part of what you said,
| не знал лучшей части того, что вы сказали,
|
| 'cause in your head you are not home.
| потому что в твоей голове ты не дома.
|
| Didn’t get the joke,
| Не понял шутки,
|
| didn’t mean to poke another,
| не хотел тыкать другого,
|
| just to save myself from some something something or another one.
| просто чтобы спасти себя от чего-то чего-то или другого.
|
| Well walk home.
| Ну иди домой.
|
| I’m just a box in a cage.
| Я просто коробка в клетке.
|
| I’m just a box in a cage.
| Я просто коробка в клетке.
|
| I’m just a box, just a box in a cage.
| Я просто коробка, просто коробка в клетке.
|
| I’m just a box in a cage.
| Я просто коробка в клетке.
|
| I’m just a box, just a box in a cage.
| Я просто коробка, просто коробка в клетке.
|
| I’m just a box, just a box in a cage.
| Я просто коробка, просто коробка в клетке.
|
| I’m just a box in a cage.
| Я просто коробка в клетке.
|
| We have one chance, one chance to get everything right.
| У нас есть один шанс, один шанс сделать все правильно.
|
| My friends, my habits, my family, they mean so much to me.
| Мои друзья, мои привычки, моя семья, они так много значат для меня.
|
| I just don’t think that it’s right.
| Я просто не думаю, что это правильно.
|
| I’ve seen so many ships sail in,
| Я видел так много кораблей,
|
| just to head back out again and go off sinkin'. | просто чтобы снова вернуться и уйти ко дну. |