| While we’re on the subject
| Пока мы по теме
|
| Could we change the subject now?
| Можем ли мы изменить тему сейчас?
|
| I was knocking on your ear’s door
| Я стучал в дверь твоего уха
|
| But you were always out
| Но ты всегда отсутствовал
|
| Looking towards the future
| Глядя в будущее
|
| We were begging for the past
| Мы умоляли о прошлом
|
| Well, we knew we had the good things
| Ну, мы знали, что у нас есть хорошие вещи
|
| But those never seemed to last
| Но это никогда не длилось
|
| Oh, please just last
| О, пожалуйста, только в последний раз
|
| Everyone’s unhappy
| Все недовольны
|
| Everyone’s ashamed
| Всем стыдно
|
| Well, we all just got caught looking
| Ну, мы все только что поймали
|
| At somebody else’s page
| На чужой странице
|
| Well, nothing ever went
| Ну, ничего никогда не пошло
|
| Quite exactly as we planned
| Точно так, как мы планировали
|
| Our ideas held no water
| Наши идеи не выдержали воды
|
| But we used them like a dam
| Но мы использовали их как плотину
|
| Oh, and we carried it all so well
| О, и мы несли все это так хорошо
|
| As if we got a new position
| Как будто мы получили новую позицию
|
| Oh, and I laugh all the way to Hell
| О, и я смеюсь всю дорогу до ада
|
| Saying, «Yes, this is a fine promotion»
| Говоря: «Да, это отличная реклама»
|
| Oh, and I laugh all the way to Hell
| О, и я смеюсь всю дорогу до ада
|
| Of course everyone goes crazy
| Конечно все сходят с ума
|
| Over such and such and such
| Над такими-то и такими-то
|
| We made ourselves a pillar
| Мы сделали себя опорой
|
| We just used it as a crutch
| Мы просто использовали его как костыль
|
| We were certainly uncertain
| Мы, конечно, были неуверенны
|
| At least, I’m pretty sure I am
| По крайней мере, я почти уверен, что
|
| Well, we didn’t need the water
| Ну, нам не нужна была вода
|
| But we just built that good-God-dam
| Но мы только что построили эту чертову плотину
|
| Oh, and I know this of myself
| О, и я знаю это по себе
|
| I assume as much for other people
| Я предполагаю, что другие люди
|
| Oh, and I know this of myself
| О, и я знаю это по себе
|
| We’ve listened more to life’s end-gong than
| Мы больше слушали гонг конца жизни, чем
|
| The sound of life’s sweet bells
| Звук сладких колокольчиков жизни
|
| Was it ever worth it?
| Стоило ли оно того?
|
| Was there all that much to gain?
| Так много ли можно было получить?
|
| Well, we knew we’d missed the boat
| Ну, мы знали, что пропустили лодку
|
| And we’d already missed the plane
| И мы уже опоздали на самолет
|
| We didn’t read the invite
| Мы не читали приглашение
|
| We just dance at our own wake
| Мы просто танцуем по собственному желанию
|
| All our favorites were a-playing
| Все наши любимые играли
|
| So we could shake, shake, shake, shake, shake
| Чтобы мы могли трясти, трясти, трясти, трясти, трясти
|
| Tiny curtain’s open
| Крошечный занавес открыт
|
| And we heard the tiny clap of little hands
| И мы услышали крошечный хлопок маленьких ручек
|
| A tiny man would tell a little joke
| Маленький человечек расскажет анекдот
|
| And get a tiny laugh from all the folks
| И получить крошечный смех от всех людей
|
| Sittin', driftin' around on bubbles, and
| Сидеть, дрейфовать на пузырях и
|
| Thinkin' it was us that carried them
| Думаю, это мы их несли
|
| When we finally got it figured out
| Когда мы, наконец, поняли это
|
| That we had truly missed the boat
| Что мы действительно упустили лодку
|
| Oh, and we carried it all so well
| О, и мы несли все это так хорошо
|
| As if we got a new position
| Как будто мы получили новую позицию
|
| Oh, and we owned all the tools ourselves
| О, и мы сами владели всеми инструментами
|
| But not the skills to make a shelf with
| Но не навыки, чтобы сделать полку с
|
| Oh, what useless tools ourselves | О, какие бесполезные инструменты сами |