| You think so?
| Ты так думаешь?
|
| Is there an indelible line dividing sanity from insanity?
| Есть ли несмываемая грань, отделяющая здравомыслие от безумия?
|
| Or do they change, one into the other, at the slightest turn of events?
| Или они переходят одна в другую при малейшем повороте событий?
|
| We’ll find out, soon enough
| Мы узнаем, достаточно скоро
|
| That the world itself is insane
| Что сам мир безумен
|
| Midnight
| Полночь
|
| In the rain (Midnight, midnight)
| Под дождем (Полночь, полночь)
|
| I’ll not forget (Midnight, midnight)
| Я не забуду (Полночь, полночь)
|
| There’s a
| Есть
|
| I have just saved you
| Я только что спас тебя
|
| I still remember your face
| Я все еще помню твое лицо
|
| And (Please fall down now)
| И (Пожалуйста, падай сейчас)
|
| When you whisper
| Когда ты шепчешь
|
| We’ll meet again (Midnight, midnight)
| Мы встретимся снова (Полночь, полночь)
|
| At midnight
| В полночь
|
| In the rain (Midnight, midnight)
| Под дождем (Полночь, полночь)
|
| The rain (Midnight) (And it all comes back)
| Дождь (Полночь) (И все возвращается)
|
| We’ll meet again (Midnight, midnight)
| Мы встретимся снова (Полночь, полночь)
|
| At midnight
| В полночь
|
| In the rain (Midnight, midnight)
| Под дождем (Полночь, полночь)
|
| The rain (Midnight) | Дождь (Полночь) |