| And even when it’s done
| И даже когда это сделано
|
| Even afterward (Looking though a cat’s eyes)
| Даже потом (Глядя кошачьими глазами)
|
| Lovers are as far apart as they were before
| Влюбленные так же далеко друг от друга, как и раньше
|
| Nothing’s ever settled by the act (Looking though a cat’s eyes)
| Ничто никогда не решается актом (Глядя кошачьими глазами)
|
| You go to sleep in your own private little world (Looking though a cat’s eyes)
| Ты засыпаешь в своем личном маленьком мире (Глядя кошачьими глазами)
|
| And I drift off to mine
| И я ухожу к себе
|
| Only the passion eased (Looking though a cat’s eyes)
| Только страсть улеглась (Глядя кошачьими глазами)
|
| Only the moment failed
| Только момент не удался
|
| It’s as though (Looking though a cat’s eyes)
| Как будто (Глядя кошачьими глазами)
|
| There was something way off beyond
| Было что-то далеко за пределами
|
| That nobody even knows about yet (Looking though a cat’s eyes)
| О чем пока никто не знает (Глядя кошачьими глазами)
|
| I always need you most when we’ve quarreled
| Я всегда нуждаюсь в тебе больше всего, когда мы ссоримся
|
| But think about the good times if you can
| Но подумайте о хороших временах, если можете
|
| Don’t walk in the rain anymore tonight
| Не ходите больше под дождем сегодня вечером
|
| Walking down a dirt track
| Прогулка по грунтовой дорожке
|
| Rain beat down on my back (Looking though a cat’s eyes)
| Дождь хлестал по спине (Глядя кошачьими глазами)
|
| Searching for a rest place
| Ищем место для отдыха
|
| Feel the wind in my face (Looking though a cat’s eyes)
| Почувствуй ветер в моем лице (Глядя кошачьими глазами)
|
| Look for a home (Looking though a cat’s eyes)
| Ищи дом (Глядя кошачьими глазами)
|
| Look on my home (Looking though a cat’s eyes)
| Посмотри на мой дом (Глядя кошачьими глазами)
|
| Don’t want you around dragging me down
| Не хочу, чтобы ты тащил меня вниз
|
| Just to-
| Просто-
|
| Suddenly I cannot remember the color of your eyes
| Вдруг я не могу вспомнить цвет твоих глаз
|
| Or the things we said as we stood together for the last time | Или то, что мы сказали, когда стояли вместе в последний раз |