| Stella Maris (оригинал) | Звезда Моря (перевод) |
|---|---|
| Ave maris stella | Аве Марис Стелла |
| Dei Mater alma | Деи Матер альма |
| Atque semper virgo | Atque semper virgo |
| Felix caeli porta | Felix caeli porta |
| Sumens illud ave | Sumens illud пр. |
| Gabrielis ore | Габриэлис руда |
| Funda nos in pace | Основы в темпе |
| Mutans Evae nomen | Мутаны Евэ имя |
| Solve vincla reis | Решить Винкла Рейс |
| Profer lumen caecis | Profer lumen caecis |
| Mala nostra pelle | Мала Ностра Пелле |
| Bona cuncta posce | Bona cuncta posce |
| Monstra te esse matrem | Monstra te esse matrem |
| Sumat per te preces | Суматировать по частям |
| Qui pro nobis natus | Qui pro nobis natus |
| Tulit esse tuus | Тулит эссе туус |
| Virgo singularis | Дева сингулярная |
| Inter omnes mitis | Inter omnes mitis |
| Nos culpis solutos | Nos culpis solutos |
| Mites fac et castos | клещи |
| Vitam praesta puram | Витам преста пурам |
| Iter para tutum | Iter para tutum |
| Ut videntes Jesum | Ut videntes Jesum |
| Semper collaetemur | Semper Colaetemur |
| Sit laus Deo Patri | Сидеть в Део Патри |
| Summo Christo decus | Суммо Христо декус |
| Spiritui sancto | Духовное святое |
| Tribus honor unus | Tribus честь unus |
| Amen | Аминь |
| Hail, Star of the sea | Радуйся, Звезда моря |
| Great Mother of God | Великая Богородица |
| And always a Virgin | И всегда девственница |
| Joyous gate of Heaven | Радостные врата рая |
| By welcoming that «Hail» | Приветствуя это «Да здравствует» |
| From Gabriel’s mouth | Из уст Габриэля |
| Grant us peace | Даруй нам мир |
| Changing Eve’s fame | Изменение славы Евы |
| Undo wicked people’s bad deeds | Отменить плохие дела злых людей |
| Give light to the blind | Дай свет слепым |
| Drive away our pains | Прогони нашу боль |
| Give us every good | Дайте нам все хорошее |
| Show Thyself to be a Mother | Покажи себя мамой |
| Let this prayer be welcomed through Thee | Пусть эта молитва будет принята через Тебя |
| By He who was born for us | Тем, кто родился для нас |
| And made Himself Thy Son | И сделал Себя Твоим Сыном |
| Holiest Virgin unique | Пресвятая Богородица уникальная |
| Among the humblest | Среди самых скромных |
| Forgive our trespasses | Прости наши прегрешения |
| And make us humble and chaste | И сделай нас смиренными и целомудренными |
| Give us a pure life | Дай нам чистую жизнь |
| Guard our paths | Охраняй наши пути |
| Let us see Jesus | Давайте посмотрим на Иисуса |
| Always joyful | Всегда радостный |
| All praise be to God the Father | Вся хвала Богу Отцу |
| To the Highest Christ, the Lord | Всевышнему Христу, Господу |
| And to the Holy Ghost | И Святому Духу |
| Only honor to the Trinity | Только честь Троице |
| Amen | Аминь |
