| A change of scene, a change of style | Смена сцены — и вот, облик иной, |
| A change of hopes, with no regrets | Смена надежд, не оставив упрёков, |
| A chance to watch, admire the distance | Шанс для взора: влекущий, как даль горизонта, |
| Still occupied, though you forget | Я всё ещё занят, ты в памяти — призрак. |
| Different colors, different shades | Палитра рассыпана: краски и тени, |
| Over each mistakes were made | Над каждым мазком — пронзительный след ошибки, |
| I took the blame | Я принял вину, как метель в январе. |
| Directionless so plain to see | Бесприютность — видна, словно выжженное поле, |
| A loaded gun won’t set you free | Заряженный страж не размыкает оковы, |
| So you say | Так ты говоришь… |
| Well share a drink and step outside | Давай разделим вино, выйдем в морозную тьму, |
| An angry voice and one who cried | Один голос гневен — другой будто в зареве плакал, |
| I’ll give you everything and more | Я дам тебе всё, что в груди не уместится — больше, |
| The strains too much, cant take much more | Груз на плечах, и не вынести эту усталость, |
| Oh, I’ve walked on water, run through fire | Я и по водам ходил, и сквозь пламя бежал, |
| Cant seem to feel it anymore | Но сердце мое не откликнется больше. |
| It was me, waiting for me | Это был я — сам себя поджидал на пороге, |
| Hoping for something more | Всё ждал невозможного — может, свершится чудо? |
| Me, seeing me this time, hoping for something else | Я — сам перед собой, в этот раз — и мечтаю о новом. |