Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни This Wild Darkness, исполнителя - Moby.
Дата выпуска: 18.02.2018
Язык песни: Английский
This Wild Darkness(оригинал) | Эта непроглядная тьма(перевод на русский) |
Apportioned like madness in season | Расщеплённый, словно вовремя наступившее безумие, |
Bracing all like a breaking of reason | Связываю всё воедино, словно нарушение смысла. |
With every night lost, and every day torn | С каждой потерянной ночью, с каждым разорванным днём, |
With a drama feeling calmer and it's a calmer in the storm | С каждой драмой становится спокойней, и ещё спокойней во время бури. |
Speakers are crying like a forest in the rain | Динамики плачут, словно лес под дождём. |
I was so alone with my thoughts and my pain | Я был так одинок со своими мыслями и своей болью, |
And the darkness closed like a mouth on a wild night | И тьма захлопнулась, словно рот в дикую ночь. |
I'll never be free | Я никогда не буду свободен. |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
Ooh, in this darkness | У-у, в этой тьме, |
Please light my way | Прошу, освети мне путь, |
Light my way | Освети мне путь... |
- | - |
I can't stand on my own anymore | Я больше не могу справиться один, |
I can't stand in the stain of the broken and poor | Я не могу справиться, запятнанный поражением и нищетой. |
I can't break what I held and it never was true | Я не могу нарушить то, чего я держался, но это никогда не было правдой. |
In the mirror what I said was I lied to you | То, что я сказал в зеркале, было моей ложью тебе, |
And me and everything I see and everything I could | Себе, всему, что я вижу, и всему, что я мог бы видеть. |
I tried so hard to be good | Я так старался быть хорошим |
For myself, for you, for the hidden and divine | Ради себя, ради тебя, ради скрытого и божественного, |
For everything but I can fail just so many times | Ради всего, но я способен падать так много раз... |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
Ooh, in this darkness | У-у, в этой тьме, |
Please light my way | Прошу, освети мне путь, |
Light my way | Освети мне путь... |
- | - |
I can't stop when I feel like stopping | Я не могу остановиться, когда мне хочется остановиться. |
At 5 A.M. just cry, shoot, copping | В 5 утра крик, стрельба, поимка... |
The perfect life was enough for you | Тебе было достаточно идеальной жизни, |
But never enough to see me through | Но недостаточно, чтобы спасти меня из беды, |
For all the lies that were spoken in ways | Потому что вся сказанная мной ложь, |
And the way we lived was an affront to the days | И то, как мы жили, было оскорблением тех дней, |
It was an affront to the things that we cared about | Было оскорблением самого дорогого для нас, |
Was an affront to everything that we cared about | Было оскорблением самого дорогого для нас. |
- | - |
[7x:] | [7x:] |
Ooh, in this darkness | У-у, в этой тьме, |
Please light my way | Прошу, освети мне путь, |
Light my way | Освети мне путь... |
This Wild Darkness(оригинал) |
Apportioned like madness in season |
Bracing all like a breaking of reason |
With every night lost and every day torn |
With a drama feeling calmer and it’s a comma in the storm |
Speakers are crying like a forest in the rain |
I was so alone with my thoughts and my pain |
And the darkness closed like a mouth on a wire |
And night, I’ll never be free |
Ooh, in this darkness |
Please light my way |
Light my way |
Ooh, in this darkness |
Please light my way |
Light my way |
I can’t stand on my own anymore |
I can’t stand in the stain of the broken and poor |
I can’t break what I held and it never was true |
In the mirror what I said was a lie to you |
And me and everything I see and everything I could |
Tried so hard to be good |
For myself, for you, for the hidden and divine |
For everything but I can fail just so many times |
Ooh, in this darkness |
Please light my way |
Light my way |
Ooh, in this darkness |
Please light my way |
Light my way |
I can’t stop when I feel like stopping |
At 5 A.M. |
just cry, shoot, copping |
A perfect life was enough for you |
And ever enough to see me through |
For all my lies that were spoken in ways |
And the way we lived as an affront to the days |
It was an affront to the things that we cared about |
An affront to everything that we cared about |
Ooh, in this darkness |
Please light my way |
Light my way |
Ooh, in this darkness |
Please light my way |
Light my way |
Ooh, in this darkness |
Please light my way |
Light my way |
Oooh |
Ooh, in this darkness |
Please light my way |
Light my way |
Ooh, in this darkness |
Please light my way |
Light my way |
Ooh, in this darkness |
Please light my way |
Light my way |
Ooh, in this darkness |
Please light my way |
Light my way |
Эта Дикая Тьма(перевод) |
Распределено как безумие в сезон |
Поддерживая все, как нарушение разума |
С каждой потерянной ночью и каждый день разрывается |
С драмой спокойнее, и это запятая в буре |
Ораторы плачут, как лес под дождем |
Я был так одинок со своими мыслями и своей болью |
И тьма сомкнулась, как рот на проводе |
И ночь, я никогда не буду свободен |
О, в этой темноте |
Пожалуйста, осветите мой путь |
Освети мой путь |
О, в этой темноте |
Пожалуйста, осветите мой путь |
Освети мой путь |
Я больше не могу стоять самостоятельно |
Я не могу стоять в пятнах разбитых и бедных |
Я не могу сломать то, что держал, и это никогда не было правдой |
В зеркале то, что я сказал, было ложью для тебя |
И я, и все, что я вижу, и все, что я мог |
Так старался быть хорошим |
Для себя, для тебя, для сокровенного и божественного |
Для всего, но я могу потерпеть неудачу так много раз |
О, в этой темноте |
Пожалуйста, осветите мой путь |
Освети мой путь |
О, в этой темноте |
Пожалуйста, осветите мой путь |
Освети мой путь |
Я не могу остановиться, когда мне хочется остановиться |
В 5 утра |
просто плачь, стреляй, копай |
Тебе было достаточно идеальной жизни |
И всегда достаточно, чтобы увидеть меня через |
За всю мою ложь, которая была сказана разными способами |
И то, как мы жили, как оскорбление дням |
Это было оскорблением того, о чем мы заботились. |
Оскорбление всего, о чем мы заботились |
О, в этой темноте |
Пожалуйста, осветите мой путь |
Освети мой путь |
О, в этой темноте |
Пожалуйста, осветите мой путь |
Освети мой путь |
О, в этой темноте |
Пожалуйста, осветите мой путь |
Освети мой путь |
ооо |
О, в этой темноте |
Пожалуйста, осветите мой путь |
Освети мой путь |
О, в этой темноте |
Пожалуйста, осветите мой путь |
Освети мой путь |
О, в этой темноте |
Пожалуйста, осветите мой путь |
Освети мой путь |
О, в этой темноте |
Пожалуйста, осветите мой путь |
Освети мой путь |