Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни This Wild Darkness , исполнителя - Moby. Дата выпуска: 18.02.2018
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни This Wild Darkness , исполнителя - Moby. This Wild Darkness(оригинал) | Эта непроглядная тьма(перевод на русский) |
| Apportioned like madness in season | Расщеплённый, словно вовремя наступившее безумие, |
| Bracing all like a breaking of reason | Связываю всё воедино, словно нарушение смысла. |
| With every night lost, and every day torn | С каждой потерянной ночью, с каждым разорванным днём, |
| With a drama feeling calmer and it's a calmer in the storm | С каждой драмой становится спокойней, и ещё спокойней во время бури. |
| Speakers are crying like a forest in the rain | Динамики плачут, словно лес под дождём. |
| I was so alone with my thoughts and my pain | Я был так одинок со своими мыслями и своей болью, |
| And the darkness closed like a mouth on a wild night | И тьма захлопнулась, словно рот в дикую ночь. |
| I'll never be free | Я никогда не буду свободен. |
| - | - |
| [2x:] | [2x:] |
| Ooh, in this darkness | У-у, в этой тьме, |
| Please light my way | Прошу, освети мне путь, |
| Light my way | Освети мне путь... |
| - | - |
| I can't stand on my own anymore | Я больше не могу справиться один, |
| I can't stand in the stain of the broken and poor | Я не могу справиться, запятнанный поражением и нищетой. |
| I can't break what I held and it never was true | Я не могу нарушить то, чего я держался, но это никогда не было правдой. |
| In the mirror what I said was I lied to you | То, что я сказал в зеркале, было моей ложью тебе, |
| And me and everything I see and everything I could | Себе, всему, что я вижу, и всему, что я мог бы видеть. |
| I tried so hard to be good | Я так старался быть хорошим |
| For myself, for you, for the hidden and divine | Ради себя, ради тебя, ради скрытого и божественного, |
| For everything but I can fail just so many times | Ради всего, но я способен падать так много раз... |
| - | - |
| [2x:] | [2x:] |
| Ooh, in this darkness | У-у, в этой тьме, |
| Please light my way | Прошу, освети мне путь, |
| Light my way | Освети мне путь... |
| - | - |
| I can't stop when I feel like stopping | Я не могу остановиться, когда мне хочется остановиться. |
| At 5 A.M. just cry, shoot, copping | В 5 утра крик, стрельба, поимка... |
| The perfect life was enough for you | Тебе было достаточно идеальной жизни, |
| But never enough to see me through | Но недостаточно, чтобы спасти меня из беды, |
| For all the lies that were spoken in ways | Потому что вся сказанная мной ложь, |
| And the way we lived was an affront to the days | И то, как мы жили, было оскорблением тех дней, |
| It was an affront to the things that we cared about | Было оскорблением самого дорогого для нас, |
| Was an affront to everything that we cared about | Было оскорблением самого дорогого для нас. |
| - | - |
| [7x:] | [7x:] |
| Ooh, in this darkness | У-у, в этой тьме, |
| Please light my way | Прошу, освети мне путь, |
| Light my way | Освети мне путь... |
This Wild Darkness(оригинал) |
| Apportioned like madness in season |
| Bracing all like a breaking of reason |
| With every night lost and every day torn |
| With a drama feeling calmer and it’s a comma in the storm |
| Speakers are crying like a forest in the rain |
| I was so alone with my thoughts and my pain |
| And the darkness closed like a mouth on a wire |
| And night, I’ll never be free |
| Ooh, in this darkness |
| Please light my way |
| Light my way |
| Ooh, in this darkness |
| Please light my way |
| Light my way |
| I can’t stand on my own anymore |
| I can’t stand in the stain of the broken and poor |
| I can’t break what I held and it never was true |
| In the mirror what I said was a lie to you |
| And me and everything I see and everything I could |
| Tried so hard to be good |
| For myself, for you, for the hidden and divine |
| For everything but I can fail just so many times |
| Ooh, in this darkness |
| Please light my way |
| Light my way |
| Ooh, in this darkness |
| Please light my way |
| Light my way |
| I can’t stop when I feel like stopping |
| At 5 A.M. |
| just cry, shoot, copping |
| A perfect life was enough for you |
| And ever enough to see me through |
| For all my lies that were spoken in ways |
| And the way we lived as an affront to the days |
| It was an affront to the things that we cared about |
| An affront to everything that we cared about |
| Ooh, in this darkness |
| Please light my way |
| Light my way |
| Ooh, in this darkness |
| Please light my way |
| Light my way |
| Ooh, in this darkness |
| Please light my way |
| Light my way |
| Oooh |
| Ooh, in this darkness |
| Please light my way |
| Light my way |
| Ooh, in this darkness |
| Please light my way |
| Light my way |
| Ooh, in this darkness |
| Please light my way |
| Light my way |
| Ooh, in this darkness |
| Please light my way |
| Light my way |
Эта Дикая Тьма(перевод) |
| Распределено как безумие в сезон |
| Поддерживая все, как нарушение разума |
| С каждой потерянной ночью и каждый день разрывается |
| С драмой спокойнее, и это запятая в буре |
| Ораторы плачут, как лес под дождем |
| Я был так одинок со своими мыслями и своей болью |
| И тьма сомкнулась, как рот на проводе |
| И ночь, я никогда не буду свободен |
| О, в этой темноте |
| Пожалуйста, осветите мой путь |
| Освети мой путь |
| О, в этой темноте |
| Пожалуйста, осветите мой путь |
| Освети мой путь |
| Я больше не могу стоять самостоятельно |
| Я не могу стоять в пятнах разбитых и бедных |
| Я не могу сломать то, что держал, и это никогда не было правдой |
| В зеркале то, что я сказал, было ложью для тебя |
| И я, и все, что я вижу, и все, что я мог |
| Так старался быть хорошим |
| Для себя, для тебя, для сокровенного и божественного |
| Для всего, но я могу потерпеть неудачу так много раз |
| О, в этой темноте |
| Пожалуйста, осветите мой путь |
| Освети мой путь |
| О, в этой темноте |
| Пожалуйста, осветите мой путь |
| Освети мой путь |
| Я не могу остановиться, когда мне хочется остановиться |
| В 5 утра |
| просто плачь, стреляй, копай |
| Тебе было достаточно идеальной жизни |
| И всегда достаточно, чтобы увидеть меня через |
| За всю мою ложь, которая была сказана разными способами |
| И то, как мы жили, как оскорбление дням |
| Это было оскорблением того, о чем мы заботились. |
| Оскорбление всего, о чем мы заботились |
| О, в этой темноте |
| Пожалуйста, осветите мой путь |
| Освети мой путь |
| О, в этой темноте |
| Пожалуйста, осветите мой путь |
| Освети мой путь |
| О, в этой темноте |
| Пожалуйста, осветите мой путь |
| Освети мой путь |
| ооо |
| О, в этой темноте |
| Пожалуйста, осветите мой путь |
| Освети мой путь |
| О, в этой темноте |
| Пожалуйста, осветите мой путь |
| Освети мой путь |
| О, в этой темноте |
| Пожалуйста, осветите мой путь |
| Освети мой путь |
| О, в этой темноте |
| Пожалуйста, осветите мой путь |
| Освети мой путь |
| Название | Год |
|---|---|
| Lift Me Up | 2005 |
| Flower | 1999 |
| Porcelain | 1999 |
| Natural Blues | 1999 |
| Why Does My Heart Feel so Bad? | 1999 |
| Crier La Vie (Slipping Away) ft. Moby | 2010 |
| Extreme Ways (Bourne's Ultimatum) | 2006 |
| Honey | 1999 |
| In This World | 2002 |
| Disco Lies | 2008 |
| The Last Day ft. Skylar Grey, Darlingside | 2021 |
| Bodyrock | 1999 |
| One Of These Mornings | 2002 |
| Sunday (The Day Before My Birthday) | 2002 |
| Slipping Away (Crier La Vie) | 2005 |
| Mistake | 2009 |
| Landing | 2002 |
| Find My Baby | 1999 |
| New Dawn Fades | 1997 |
| Like a Motherless Child | 2018 |