| J’ai passé les nuages
| Я прошел облака
|
| Juste le sourire de ma mère
| Просто улыбка моей матери
|
| J’verrai plus cette vie-là
| Я больше не увижу той жизни
|
| Parano, j’me dis qu’le bien, ça n’arrive qu’aux autres
| Параноик, я говорю себе, что хорошо, это случается только с другими
|
| Parano comme quand les keufs passent devant ma porte
| Параноик, как когда копы проходят мимо моей двери
|
| Parano car, quand c’est pas moi, c’est toujours ma faute
| Параноик, потому что когда это не я, это всегда моя вина
|
| Parano, de qui tu parles quand tu dis «les autres»?
| Параноик, о ком ты говоришь, когда говоришь "другие"?
|
| On va camper devant chez toi s’tu veux pas ramener les sous
| Мы разобьем лагерь перед вашим домом, если вы не хотите брать деньги
|
| Nous, on n’a rien demandé, priez pour vous, pas contre nous
| Мы ничего не просили, молитесь за вас, а не против нас
|
| Putain, c’est trop bizarre, j’fais les mêmes rêves tous les jours
| Черт, это так странно, мне каждый день снятся одни и те же сны.
|
| Quand est-ce que ça s’arrête? | Когда это остановится? |
| Quand est-ce ça devient mon tour?
| Когда наступает моя очередь?
|
| J’ai trop connu la hess mais j’en veux pas à mon père
| Я слишком много знал, но я не виню своего отца
|
| Le seul bonhomme que j’connaisse comme lui, c’est ma mère
| Единственный парень, которого я знаю, как он, моя мать
|
| Ma vie, c’est la sienne, quand elle saigne, je saigne
| Моя жизнь принадлежит ей, когда она истекает кровью, я истекаю кровью
|
| J’peux pas faire la fête, j’ai l’million à faire
| Я не могу веселиться, у меня есть миллион, чтобы заработать
|
| Zen, zen, zen, zen, zen
| Дзен, Дзен, Дзен, Дзен, Дзен
|
| Ouais, j’suis trop zen, zen, zen, zen, zen
| Да, я слишком дзен, дзен, дзен, дзен, дзен
|
| J’ai passé les nuages
| Я прошел облака
|
| J’suis dans les étoiles
| я среди звезд
|
| J’verrai plus le large de la mer
| Я больше не увижу моря
|
| Juste le sourire de ma mère
| Просто улыбка моей матери
|
| J’verrai plus ces lâches
| Я больше не увижу этих трусов
|
| J’verrai plus cette vie-là
| Я больше не увижу той жизни
|
| Mais, au fond, j’m’en fiche tant qu’ma mif
| Но в глубине души мне все равно, пока моя девушка
|
| Se pavane dans une villa
| Прогуливаясь по вилле
|
| C’est vrai qu’tu m’vois zen, pourtant, connu la guerre
| Это правда, что ты видишь меня дзен, однако, зная войну
|
| J’pourrais tous me les faire, j’suis d’l’autre côté du mur
| Я мог бы сделать их все, я на другой стороне стены
|
| Mais pas à Port-Réal, nos jeunes sauvageons
| Но не в Порт-Реале, наши юные одичалые
|
| Pur à l'état sauvage, on a grandi dans l’zoo
| Чисто в дикой природе, мы выросли в зоопарке
|
| Et puis ft ft, j’te vissère en vite fait
| А потом ft ft, я тебя быстро трахну
|
| J’pars en mimi, j’passe par derrière discret
| Я ухожу в мими, я прохожу сзади осторожно
|
| Et si tu testes, c’est suicidaire parce qu’on est trop
| И если вы проверите, это самоубийство, потому что мы слишком
|
| Igo, faut qu’j’bombe, j’ai vu les rats dans mon rétro
| Иго, я должен бомбить, я видел крыс в зеркале
|
| Mais s’ils m’chopent, c’est non, j’donne pas d’prénoms
| Но если меня поймают, то нет, я не называю имен
|
| Non, c’est non, j’donne pas d’filon
| Нет, это нет, я не даю вену
|
| J’avance calmement, j’suis solitaire
| Я продвигаюсь спокойно, я одинок
|
| Plus rien m’fait kiffer en ce moment, j’suis sur les nerfs
| Меня сейчас ничего не бесит, я на нервах
|
| Zen, zen, zen, zen, zen
| Дзен, Дзен, Дзен, Дзен, Дзен
|
| Ouais, j’suis trop zen, zen, zen, zen, zen
| Да, я слишком дзен, дзен, дзен, дзен, дзен
|
| J’ai passé les nuages
| Я прошел облака
|
| J’suis dans les étoiles
| я среди звезд
|
| J’verrai plus le large de la mer
| Я больше не увижу моря
|
| Juste le sourire de ma mère
| Просто улыбка моей матери
|
| J’verrai plus ces lâches
| Я больше не увижу этих трусов
|
| J’verrai plus cette vie-là
| Я больше не увижу той жизни
|
| Mais, au fond, j’m’en fiche tant qu’ma mif
| Но в глубине души мне все равно, пока моя девушка
|
| Se pavane dans une villa | Прогуливаясь по вилле |