Перевод текста песни Pour la vie - MMZ

Pour la vie - MMZ
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pour la vie , исполнителя -MMZ
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.04.2019
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Pour la vie (оригинал)Pour la vie (перевод)
Et j’pense que c’est trop long de pouvoir m’aimer pour la vie И я думаю, что это слишком долго, чтобы любить меня всю жизнь
Mais j’suis qu’un mec de chez moi, Z avec les doigts Но я просто домашний ниггер, Z с пальцами
Glock à la mano, on est juste en paix Глок на мано, мы просто в мире
J’prends une bouchée d’inspi' et j’vends encore les gens s’taisent Я беру кусочек вдохновения, и я все еще продаю людям заткнуться
Et quand j’suis senti, j’sais qu'à la fin on m’baise И когда я почувствовал, я знаю, что в конце концов меня трахают
J’souffle la fumée sur mon visage, j’té-ma l’paysage Я выдуваю дым себе в лицо, я вижу пейзаж
J’ai besoin d'être seul, j’ai un comportement étrange Мне нужно побыть одному, у меня странное поведение
J’suis qu’un mec du 91, la dégaine d’Aladin Я просто парень из 91, взгляд Аладдина
Le même cœur que Jafar, tu sais qu’Jasmine en voudrait pas То же сердце, что и у Джафара, ты же знаешь, что Жасмин не хотела бы этого.
Quand j’me rapproche du butin, j’ai du sang sur les mains Когда я приближаюсь к добыче, мои руки в крови
Et puis comme j’leur fais peur, j’deviens une menace pour l'État А потом, как я их пугаю, я становлюсь угрозой для государства
Au fond, j’me voyais d’jà là-haut donc j’pourrais y arriver По сути, я уже мог видеть себя там, так что я мог сделать это.
Pour ramasser les ronds, tu sais, j’ai tourné, moi Чтобы забрать раунды, вы знаете, я повернулся, я
Malgré les bâtons dans les roues, ouais, j’pourrais y arriver Несмотря на спицы в колесах, да, я мог бы это сделать.
Puis j’sais qu’faut avancer mais sans oublier l’noir Тогда я знаю, что я должен двигаться вперед, но не забывая темноту
Y a pas d’mystère, c’est pas une fin Нет никакой тайны, это не конец
J’suis solitaire, toi, comme une tchoin Я одинок, ты, как чоин
Tu mens quand tu me dis «je t’aime», ouais Ты лжешь, когда говоришь мне: «Я люблю тебя», да
J’suis dans les airs, j’suis pour les miens я в воздухе, я за свою
Car plus on s’aime, plus on s’haïe Потому что чем больше мы любим друг друга, тем больше мы ненавидим друг друга
J’sais qu’au final, tu vas m’salir Я знаю, что в конце концов ты меня испачкаешь
J’ai l’argent, le succès, fait des amis Получил деньги, успех, завел друзей
Mais en vrai j’veux des enn’mis Но на самом деле я хочу врагов
Car si on s’aime pas, pourquoi on fait semblant d’sourire Потому что, если мы не любим друг друга, почему мы притворяемся, что улыбаемся?
Mon coeur a faim mais j’trouve rien pour l’nourrir Мое сердце голодно, но я не нахожу, чтобы накормить его
Devant les balles rien ne sert de courir Перед пулями нет смысла бежать
À la fin du film on va tous mourir В конце фильма мы все умрем
Alors pourquoi se mentir Так зачем лгать друг другу
Pas méchant c’est juste qu’on aime pas s’mélanger Не значит, просто мы не любим смешиваться
Parce que comme toi, moi aussi j’ai mes défauts Потому что, как и у тебя, у меня тоже есть свои недостатки
Écoute-moi, mon coeur, pose ta tête sur mes épaules Послушай меня, милая, положи голову мне на плечи
Loin d'être d’une pute, j’dis pas qu’j’aime tout l’monde Далеко не шлюха, я не говорю, что люблю всех
Mais bon, c’est vrai qu’parfois j’abuse du monstre Но эй, это правда, что иногда я оскорбляю монстра
C’est vrai qu’desfois j’en fais trop Это правда, что иногда я делаю слишком много
J’crois qu’mon seul problème en vrai c’est moi Я думаю, что моя единственная настоящая проблема это я
Mais j’vais m’rassurer en m’disant que c’est toi Но я собираюсь успокоить себя, сказав себе, что это ты
Y a pas d’mystère, c’est pas une fin Нет никакой тайны, это не конец
J’suis solitaire, toi, comme une tchoin Я одинок, ты, как чоин
Tu mens quand tu me dis «je t’aime», ouais Ты лжешь, когда говоришь мне: «Я люблю тебя», да
J’suis dans les airs, j’suis pour les miens я в воздухе, я за свою
Y a pas d’mystère, c’est pas une fin Нет никакой тайны, это не конец
J’suis solitaire, toi, comme une tchoin Я одинок, ты, как чоин
Tu mens quand tu me dis «je t’aime», ouais Ты лжешь, когда говоришь мне: «Я люблю тебя», да
J’suis dans les airs, j’suis pour les miensя в воздухе, я за свою
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2016
Genesis
ft. MMZ, Coolax, MMZ Moha
2016
2016
2016
2016
Amigo
ft. Jet
2016
2016
Quelle vie
ft. Spion
2016
2016
2016
2016
2016
2016
2016
2019
2016
2016
2016
2019