Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gang Gang, исполнителя - MMZ.
Дата выпуска: 18.04.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский
Gang Gang(оригинал) |
J’fais semblant d’pas voir pour pas m'énerver, un peu timide, j’fais l’mec |
réservé |
J’aime pas quand on m’dit «Lazer, t’as percé», parce que, chez moi, |
c’est toujours la merde |
Mais rassure-toi, c’est pire dans mon cœur, j’vis ma vie à deux-cents à l’heure |
J'écoute mon père, j’apprends d’ses erreurs, y a des épines dans la plus belle |
des fleurs |
Un loup, ça reste un loup et, moi, j’reste moi, j’ai toujours aussi faim |
d’argent comme si j’en avais pas |
Et, toi plus moi, on sera jamais égal parce qu’en vrai, on n’a pas la même |
histoire |
J’reviens d’trop loin, ma vie, c’est un trou noir, et si t’y rentres, j’te jure, |
t’en sortiras pas |
Regarde mes yeux, j’suis un peu comme Ragnar, premier tour, deuxième tour, |
fuck le parloir |
Ma chérie, faut qu’tu comprennes qu’nos passés sont pas les mêmes |
Mes frères à moi enchaînent les peines, j’ai l’impression d’voir Brams qu’en |
perm' |
Comme d’hab, c’que l’on gagne vaut pas c’qu’on perd |
Comme d’hab, encore une larme sur les joues d’ma mère |
Gang gang, trop gang |
Dis-moi tout, est-ce que, toi aussi, t’es gang? |
Gang gang, trop gang |
Dis-moi tout, est-ce que, toi aussi, t’es gang? |
J’suis dans tous les bât' comme un dealer, p’t-être que demain sera meilleur |
En vrai, j’m’en tape tant qu’j’suis pas un d’leurs esclaves |
J’raconte ma vie entre deux escales, j’fais l’tour, j’remonte sur Paname |
Ouais, ouais, trop vrai |
J’suis dans tous les bât' comme un dealer, p’t-être que demain sera meilleur |
En vrai, j’m’en tape tant qu’j’suis pas un d’leurs esclaves |
J’raconte ma vie entre deux escales, j’fais l’tour, j’remonte sur Paname |
Ouais, ouais, trop vrai |
Attends, j’finis mes barres et j’reviens dans l’son, trop TPLG, j’suis tout |
pour mon camp |
J’bâtis un empire, ils tirent en rampant, si j’suis Lucky Luke, c’est des |
Rantanplan |
Tu sais qu’on gère comme à l’ancienne, 2MZ, d’la haine et d’la peine |
J’en ai dans l’fut' et fuck ton antenne, tu veux pas m’passer mais, au fond, |
j’te ken |
Et puis j’suis à l’aise, vu comme alien dans leurs bureaux ou leurs soirées |
mondaines (sa mère) |
J’tiens les rênes, la Lune est pleine, j’bouge mes bras à la Wally, gang gang |
Tu sais, ayayayayayayay, sûr de moi, j’fais mes bails-ails-ails-ails |
J’quitte Pana-na-na-na-na-me, j’repars, j’leur mets bana-na-ne |
J’oublie pas que, depuis tit-pe, j’suis tout pour mon gang |
J’voulais pas m’arrêter, c'était que pour mon gang |
Et puis, quand j’ai commencé, ouais, c'était que pour mon gang, ma mif (sa mère) |
Obligé d’tout niquer, moi, j’suis pas comme eux, j’fais la diff' (bah ouais) |
Gang gang, trop gang |
Dis-moi tout, est-ce que, toi aussi, t’es gang? |
Gang gang, trop gang |
Dis-moi tout, est-ce que, toi aussi, t’es gang? |
J’suis dans tous les bât' comme un dealer, p’t-être que demain sera meilleur |
En vrai, j’m’en tape tant qu’j’suis pas un d’leurs esclaves |
J’raconte ma vie entre deux escales, j’fais l’tour, j’remonte sur Paname |
Ouais, ouais, trop vrai |
J’suis dans tous les bât' comme un dealer, p’t-être que demain sera meilleur |
En vrai, j’m’en tape tant qu’j’suis pas un d’leurs esclaves |
J’raconte ma vie entre deux escales, j’fais l’tour, j’remonte sur Paname |
Ouais, ouais, trop vrai |
(перевод) |
Делаю вид, что не вижу, чтобы не расстраиваться, немного стесняюсь, веду себя как парень |
Бронировать |
Я не люблю, когда мне говорят: "Лазер, у тебя дырка", потому что дома, |
это всегда дерьмо |
Но не волнуйся, в моем сердце хуже, я живу со скоростью двести миль в час |
Я слушаю своего отца, я учусь на его ошибках, в самом прекрасном есть шипы. |
цветы |
Волк все еще волк, и я все еще я, я все еще голоден |
деньги, как будто у меня их нет |
И ты плюс я, мы никогда не будем равны, потому что на самом деле у нас нет того же |
история |
Я пришел издалека, моя жизнь - черная дыра, и если ты попадешь внутрь, клянусь тебе, |
ты не выйдешь |
Посмотри в мои глаза, я как Рагнар, круг первый, круг второй, |
ебать салон |
Моя дорогая, ты должна понять, что наше прошлое не то же самое |
Мои братья ко мне приковывают печали, у меня впечатление, что я вижу Брамса только в |
Пермь |
Как обычно, то, что мы выигрываем, не стоит того, что мы теряем |
Как обычно, еще одна слеза на щеках моей матери |
Банда банда, тоже банда |
Расскажи мне все, ты тоже банда? |
Банда банда, тоже банда |
Расскажи мне все, ты тоже банда? |
Я во всех кварталах как наркоторговец, может завтра будет лучше |
По правде говоря, мне все равно, пока я не один из их рабов |
Я рассказываю свою жизнь между двумя остановками, я объезжаю, я возвращаюсь в Париж |
Да, да, слишком верно |
Я во всех кварталах как наркоторговец, может завтра будет лучше |
По правде говоря, мне все равно, пока я не один из их рабов |
Я рассказываю свою жизнь между двумя остановками, я объезжаю, я возвращаюсь в Париж |
Да, да, слишком верно |
Подождите, я заканчиваю свои такты и возвращаюсь к звуку, тоже TPLG, я все |
для моего поля |
Я строю империю, стреляют пока ползут, если я Счастливчик Люк, то это |
Рантанплан |
Вы знаете, мы управляем по старинке, 2MZ, ненависть и боль |
У меня есть немного в бочке, и к черту твою антенну, ты не хочешь пройти мимо меня, но, в глубине души, |
я знаю тебя |
И тогда мне комфортно, видишь инопланетянина в их офисах или на их вечеринках |
светские львицы (его мать) |
Я держу поводья, луна полна, я двигаю руками, как Уолли, бандитская банда |
Знаешь, аяяяяяяй, уверен в себе, я делаю свои поруки-чеснок-чеснок-чеснок |
Ухожу Пана-на-на-на-на-ме, ухожу, кладу им бана-на-не |
Я не забываю, что с детства я все для своей банды |
Я не хотел останавливаться, это было только для моей банды |
А потом, когда я начал, да, это было только для моей банды, моего мифа (его матери) |
Вынужден все трахать, я не такой, как они, я делаю разницу (ну да) |
Банда банда, тоже банда |
Расскажи мне все, ты тоже банда? |
Банда банда, тоже банда |
Расскажи мне все, ты тоже банда? |
Я во всех кварталах как наркоторговец, может завтра будет лучше |
По правде говоря, мне все равно, пока я не один из их рабов |
Я рассказываю свою жизнь между двумя остановками, я объезжаю, я возвращаюсь в Париж |
Да, да, слишком верно |
Я во всех кварталах как наркоторговец, может завтра будет лучше |
По правде говоря, мне все равно, пока я не один из их рабов |
Я рассказываю свою жизнь между двумя остановками, я объезжаю, я возвращаюсь в Париж |
Да, да, слишком верно |