Перевод текста песни Donne-moi ton cœur - MMZ

Donne-moi ton cœur - MMZ
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Donne-moi ton cœur, исполнителя - MMZ.
Дата выпуска: 18.04.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Donne-moi ton cœur

(оригинал)
J’recherche toujours le bonheur même si, en vérité, moi, j’n’y crois plus
Maman, j’reviens ce soir, le soir-même, j’ai dormi en garde-à-vue
On s’aime, on s’ment, on s’baise, en vrai, on est pas loin des Lannister
Tu r’tournes ta veste, j’te ken mais c’est toi qui m’as donné ton dos
Ma ville, c’est comme Phuket sans l’soleil et sans la mer
Rien qu'ça tire de partout, parce qu’en vrai, y a qu'ça à faire
Au zoo, on est quinze mille, trois footballeurs, c’est pas rentable
Alors, on reprend tout et sur l’terrain, y a pas d’Neymar
Donc m’en veux pas, faut qu’j’mange, si y a pas l’rap, j’deviens gérant
Pardon mon Dieu, maman, j’voulais rattraper le temps
Faire comme les grands, moi aussi, j’voulais rentrer dans la légende
Leur raconter nos vies, mais ils préfèrent quand coule mon sang
Passe-moi une 'quette, j’la détaille en vite-fait
Passe-moi ton cœur, j’te rends love en vite-fait
S’te plaît, épargne-moi toutes ces questions indiscrètes
J’compte même plus toutes ces tonnes de disquettes
J’leur vends ma haine, j’la vends en disques
J’entends ces bâtards qui parlent et disent que
Que j’suis mauvais donc je prends pas de risques
Du coup, j’les baise vu qu’la rue, c’est pas Disney
Ouais, ouais
Viens, on s’la donne, ouais, ouais, j’pardonne
Mais, en vrai, j’te pardonne qu’une seule fois
Si tu m’trahis, 3ami, j’t’enlève la vie, ma vie, ma vie
Mais ça reste entre toi et moi, wesh les hommes
Je t’ai menti, ma vie, ma vie, ma vie
J’avais besoin d’une seule fois
J’n’ai pas perdu ma foi, ma vie, ma vie
Entretien entre toi et moi, j’te tords ton âme et j’me tire
Passe-moi une 'quette, j’la détaille en vite-fait
Passe-moi ton cœur, j’te rends love en vite-fait
S’te plaît, épargne-moi toutes ces questions indiscrètes
J’compte même plus toutes ces tonnes de disquettes
J’leur vends ma haine, j’la vends en disques
J’entends ces bâtards qui parlent et disent que
Que j’suis mauvais donc je prends pas de risques
Du coup, j’les baise vu qu’la rue, c’est pas Disney
Passe-moi une 'quette, j’la détaille en vite-fait
Passe-moi ton cœur, j’te rends love en vite-fait
S’te plaît, épargne-moi toutes ces questions indiscrètes
J’compte même plus toutes ces tonnes de disquettes
J’leur vends ma haine, j’la vends en disques
J’entends ces bâtards qui parlent et disent que
Que j’suis mauvais donc je prends pas de risques
Du coup, j’les baise vu qu’la rue, c’est pas Disney
Ouais, ouais
(перевод)
Я все еще ищу счастья, даже если, по правде говоря, я больше в него не верю
Мама, я вернусь сегодня вечером, в тот же вечер, я спал в полицейском участке
Мы любим друг друга, мы лжем, мы трахаем друг друга, по правде говоря, мы недалеко от Ланнистеров
Вы поворачиваете свою куртку, я знаю вас, но это вы отдали мне свою спину
Мой город как Пхукет без солнца и без моря
Ничего, что тянет везде, потому что, по правде говоря, это только то, что нужно сделать
В зоопарке нас пятнадцать тысяч, три футболиста, это невыгодно
Итак, забираем все обратно, а на поле Неймара нет.
Так что не вини меня, я должен есть, если нет рэпа, я стану менеджером
Прости Боже, мама, я хотел наверстать упущенное
Делать как большие, я тоже хотел стать легендой
Расскажи им о нашей жизни, но они предпочитают, когда течет моя кровь.
Передай мне «кетт», я быстро его детализирую
Дай мне свое сердце, я быстро заставлю тебя полюбить
Пожалуйста, избавь меня от всех этих любопытных вопросов
Я даже не считаю все эти тонны дискет
Я продаю им свою ненависть, я продаю ее на пластинках.
Я слышу, как эти ублюдки говорят и говорят, что
Что я плохой, поэтому я не рискую
Вдруг я их трахну, ведь улица не Дисней
Ага-ага
Давай, давай, да, да, я прощаю
Но, по правде говоря, я прощаю тебя только один раз
Если ты предашь меня, друг 3, я заберу твою жизнь, мою жизнь, мою жизнь.
Но это между вами и мной, мужчины
Я солгал тебе, моя жизнь, моя жизнь, моя жизнь
Мне нужно было только один раз
Я не потерял свою веру, свою жизнь, свою жизнь
Интервью между тобой и мной, я выкручиваю твою душу и выхожу
Передай мне «кетт», я быстро его детализирую
Дай мне свое сердце, я быстро заставлю тебя полюбить
Пожалуйста, избавь меня от всех этих любопытных вопросов
Я даже не считаю все эти тонны дискет
Я продаю им свою ненависть, я продаю ее на пластинках.
Я слышу, как эти ублюдки говорят и говорят, что
Что я плохой, поэтому я не рискую
Вдруг я их трахну, ведь улица не Дисней
Передай мне «кетт», я быстро его детализирую
Дай мне свое сердце, я быстро заставлю тебя полюбить
Пожалуйста, избавь меня от всех этих любопытных вопросов
Я даже не считаю все эти тонны дискет
Я продаю им свою ненависть, я продаю ее на пластинках.
Я слышу, как эти ублюдки говорят и говорят, что
Что я плохой, поэтому я не рискую
Вдруг я их трахну, ведь улица не Дисней
Ага-ага
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
S Line 2018
Valentina 2016
Genesis ft. MMZ, Coolax, MMZ Moha 2016
Panama 2016
Bulma 2016
Millions 2016
Amigo ft. Jet 2016
Pandora 2016
Quelle vie ft. Spion 2016
Dernier souffle 2016
Loin des étoiles 2016
Les microbes 2016
En lélélé 2016
Les ténèbres 2016
Dans nos têtes 2016
Patrona 2019
Tout pour le gang 2016
Cocaina 2016
Au pied de ma tour 2016
Zen 2019

Тексты песен исполнителя: MMZ

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Talk To Me Baby 2021
Coração Vulgar ft. Zé Keti, Elton Medeiros, Jair Costa 2000
Rain and Tears ft. Иоганн Пахельбель 2011
Fast (Like A Nascar) ft. Keak Da Sneak, Fabolous 2022
Fly ft. Kranium, Casanova, Rich The Kid 2021
Samba Em Prelúdio ft. Agnaldo Timoteo 1979