Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни There Is Nothin' Like a Dame (From South Pacific), исполнителя - Mitzi Gaynor.
Дата выпуска: 23.08.2009
Язык песни: Английский
There Is Nothin' Like a Dame (From South Pacific)(оригинал) |
We got sunlight on the sand, we got moonlight on the sea |
We got mangoes and bananas you can pick right off a tree |
We got volleyball and ping-pong and a lot o' dandy games |
What ain’t we got, we ain’t got dames |
We get packages from home, we get movies, we get shows |
We get speeches from our skipper and advice from Tokyo Rose |
We get letters doused with perfume, we get dizzy from the smell |
What don’t we get, you know darn well |
We have nothin' to put on a clean white-suit for |
What we need is what there ain’t no substitute for |
There is nothing like a dame, nothin' in the world |
There is nothing you can name that is anything like a dame |
We feel restless, we feel blue, we feel lonely and in grief |
We feel every kind of feeling but the feeling of relief |
We feel hungry as the wolf felt when he met Red Riding Hood |
What don’t we feel, we don’t feel good |
Lots of things in life are beautiful but brother |
There is one particular thing that is not like any other |
There is nothing like a dame, nothin' in the world |
There is nothing you can name that is anything like a dame |
Nothin' else was built the same, nothin' in the world |
As a soft and wavy frame, like the silhouette of a dame |
So suppose that dame and bride are completely free from flaws, |
Or as faithful as a bird dog, or as kind as Santa Claus, |
It’s a waste of time to worry over things that they have not, |
We’re thankful for the things they got! |
There is nothin' you can name |
That is anythin' like a dame! |
There are no books like a dame, |
And nothin' looks like a dame |
There are no drinks like a dame, |
Nothin' thinks like a dame |
Nothin' acts like a dame, |
Or attracts like a dame |
There ain’t a thing that’s wrong with any man here |
That can’t be cured by pullin' him near |
A girly, womanly, female, feminine dame! |
(перевод) |
У нас есть солнечный свет на песке, у нас есть лунный свет на море |
У нас есть манго и бананы, которые можно сорвать прямо с дерева. |
У нас есть волейбол, пинг-понг и много денди-игр |
Чего у нас нет, у нас нет дам |
Мы получаем посылки из дома, фильмы, шоу |
Мы получаем речи от нашего шкипера и советы от Tokyo Rose. |
Мы получаем письма, облитые духами, у нас кружится голова от запаха |
Чего мы не получаем, вы чертовски хорошо знаете |
Нам нечего надеть чистый белый костюм для |
Нам нужно то, чему нет замены |
Нет ничего лучше дамы, ничего в мире |
Нет ничего, что вы могли бы назвать чем-то вроде дамы |
Мы чувствуем беспокойство, нам грустно, мы чувствуем себя одинокими и в горе |
Мы чувствуем все виды чувств, кроме чувства облегчения. |
Мы голодны, как волк, когда встретил Красную Шапочку |
Что мы не чувствуем, мы не чувствуем себя хорошо |
Многое в жизни прекрасно, но брат |
Есть одна особая вещь, которая не похожа ни на что другое |
Нет ничего лучше дамы, ничего в мире |
Нет ничего, что вы могли бы назвать чем-то вроде дамы |
Ничто другое не было построено так же, ничто в мире |
Как мягкий и волнистый каркас, как силуэт дамы |
Итак, предположим, что дама и невеста полностью свободны от недостатков, |
Или верный, как птичий пёс, или добрый, как Дед Мороз, |
Пустая трата времени беспокоиться о вещах, которых у них нет, |
Мы благодарны им за то, что они получили! |
Нет ничего, что вы могли бы назвать |
Это что-то вроде дамы! |
Нет таких книг, как дама, |
И ничего не похоже на даму |
Нет пьяниц, как у дамы, |
Ничто не думает как дама |
Ничто не действует как дама, |
Или привлекает как дама |
Здесь нет ничего плохого ни с одним мужчиной |
Это не вылечить, притянув его к себе |
Девчачья, женственная, женственная, женственная дама! |