| A fucking retard
| Чертов отсталый
|
| A spastic embarrassment
| Спастическое смущение
|
| But he’d never have laid a finger on you
| Но он никогда бы не тронул тебя пальцем
|
| But you did what you did, and I’ll do what I have to do God may forgive them
| Но ты сделал то, что сделал, и я сделаю то, что должен сделать, Бог может простить их
|
| But first they’ll face the beast
| Но сначала они столкнутся со зверем
|
| It’s raining here as night cowls the hills
| Здесь идет дождь, когда ночь окутывает холмы
|
| I’m not even sure what I am anymore
| Я даже не уверен, кто я больше
|
| But you — you’re animals and I’ll put you down like stray dogs
| Но вы — вы звери, и я уложу вас, как бродячих собак.
|
| Put the kettle on, pack a suitcase
| Поставь чайник, собери чемодан
|
| Ha! | Ха! |
| It’s time for a trip
| Пришло время для поездки
|
| God may forgive them
| Бог может простить их
|
| But first they’ll face the beast
| Но сначала они столкнутся со зверем
|
| This is almost a memory
| Это почти воспоминание
|
| We all died with the innocent
| Мы все умерли с невинными
|
| A long time ago
| Давным давно
|
| We’re all dead men walking
| Мы все ходячие мертвецы
|
| And every breath is cheyne stoking
| И каждый вздох разжигает чейн
|
| God may forgive them
| Бог может простить их
|
| But first they’ll face the beast | Но сначала они столкнутся со зверем |