Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Whiskybars, исполнителя - MistahNice
Дата выпуска: 29.05.2014
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий
Whiskybars(оригинал) |
Fließ wie Scotch on the rocks, nices Top, wenn er rockt |
Wie bekloppt, mit dem Kopf durch den Wand durchgeboxt |
Jack and Jim, kriegen’s hin, dass man sich so benimmt |
Als wären all die Probleme dieser Welt nicht so schlimm |
, heaven sent, ich brenn' Haze, wenn ich will |
Viel zu spät, in mei’m Hirn ist die Grenze nich' präsent |
Bin der Letzte, der noch hängt, wenn die andern alle penn’n |
Sauf' nicht, um was zu verdräng'n, ich sauf, um was zu vermeng’n |
Die Party wird gesprengt, auf der Bühne wird gehängt |
Wenn ich glühe verlier’n selbst ihren stand |
Mir wird übel und sie flennt, ich chill' übelst, wenn sie rennt |
, ich lauf über, wenn ich brenn' |
Mit dem Dübel stehts im Trend, doch bin Lübeck oder Genf |
Und bleib' echt im Gefecht, egal, was du darüber denkst |
Mach mal nicht auf, bist du auch der größte Stan |
MistahNice, Sean Price, Whiskybars, represent |
Show me the way to the next whiskey bar |
Oh, don’t ask why |
Oh, don’t ask why (MistahNice) |
Show me the way to the next whiskey bar |
Oh, don’t ask why |
Oh, don’t ask why (Sean Price) |
Whiskey wit' me, Whitney Houston |
Boostin' clothes for the show I’m doin' |
Ruin |
You a bitch that look like you got slapped with a stick |
With a nail, you frail; |
you need a sandwich |
Dick in your mouth, bitch, you’re eatin' a Manwich |
I damage, I banish you to a new planet |
West Bubblefuck, Double Dutch with nunchucks |
Dumb fuck, drunk, left slumped in a bar |
Stumbled to the whip, then he got in his car |
Can’t lie — when you die, I’ll be happy as hell |
I’m a fucked up nigga, but I be rappin' it well |
Hear your dumb wife cryin'; |
bitch, behave |
Take this glass of whiskey, pour it on your grave |
Sean Price be the shit (I am) |
Know why? |
I don’t know, motherfucker, eat a dick and die |
Show me the way to the next whiskey bar |
Oh, don’t ask why |
Oh, don’t ask why (MistahNice) |
Show me the way to the next whiskey bar |
Oh, don’t ask why |
Oh, don’t ask why (Sean Price) |
(перевод) |
Поток, как скотч на камнях, хороший топ, когда он качается |
Как сумасшедший, пробил головой стену |
Джек и Джим, они могут заставить тебя вести себя так. |
Как будто все проблемы в этом мире не так уж и плохи |
, небеса послали, я сжигаю дымку, когда хочу |
Слишком поздно, в моем мозгу нет предела |
Я последний, кто висит, когда все остальные спят |
Не пью, чтобы что-то подавить, я пью, чтобы что-то смешать |
Вечеринка взорвана, на сцене висит |
Когда я сияю, они даже теряют опору |
Я заболеваю, а она плачет, мне очень холодно, когда она бежит |
, я переполняюсь, когда горю |
Это модно с дюбелем, но я в Любеке или Женеве |
И оставайся настоящим в бою, что бы ты об этом ни думал. |
Не открывай дверь, ты тоже лучший Стэн |
MistahNice, Шон Прайс, Whiskybars, представляют |
Покажи мне дорогу к следующему виски-бару |
О, не спрашивай, почему |
О, не спрашивай, почему (MistahNice) |
Покажи мне дорогу к следующему виски-бару |
О, не спрашивай, почему |
О, не спрашивай почему (Шон Прайс) |
Виски со мной, Уитни Хьюстон |
Поднимите одежду для шоу, которое я делаю. |
разорение |
Ты сука, которая выглядит так, будто тебя ударили палкой |
С гвоздем ты хил; |
тебе нужен бутерброд |
Хуй у тебя во рту, сука, ты ешь мэнвич |
Я порчу, я изгоняю тебя на новую планету |
West Bubblefuck, двойной голландский с нунчаками |
Тупой трах, пьяный, оставленный в баре |
Наткнулся на хлыст, потом сел в машину |
Не могу лгать - когда ты умрешь, я буду чертовски счастлив |
Я испорченный ниггер, но я хорошо читаю рэп |
Услышьте, как плачет ваша немая жена; |
сука, веди себя |
Возьми этот стакан виски, вылей его на свою могилу |
Шон Прайс будет дерьмом (я) |
Знаю, почему? |
Я не знаю, ублюдок, съешь член и умри |
Покажи мне дорогу к следующему виски-бару |
О, не спрашивай, почему |
О, не спрашивай, почему (MistahNice) |
Покажи мне дорогу к следующему виски-бару |
О, не спрашивай, почему |
О, не спрашивай почему (Шон Прайс) |