| Смотрите, в мире есть два типа сук
|
| Ты должен разориться, сука, ты должен быть богатым, сука.
|
| Это объяснило бы, кто я такой, И кто такая моя девочка Мисси. Мы, гребаные богатые СУКИ!
|
| Это верно
|
| Тогда у тебя есть такая сука, как я, Кто просто стоит выше всех сук
|
| Это исключает мою девушку Мисси, Мэри
|
| Ты знаешь, о чем я говорю
|
| Но ты поймешь, что, черт возьми, я имею в виду
|
| Я пчелиная королева
|
| Правильно, блядь, что?
|
| У тебя будут проблемы с тем, что он придет ко мне, ублюдок не берет мой титул
|
| Или титул моей девочки Мисси или титул моей девочки Мэри
|
| Что, правильно вы видите
|
| Только такие суки, как мы, могут играть в шахматы
|
| Настоящей королеве нужен король
|
| Ты, черт возьми, ублюдок, я не ниггер, лежащий подо мной, Что я не могу сделать для себя то, что я не могу сделать для своего ублюдка
|
| Так что, когда ты увидишь меня на улице
|
| Это то, что я хочу, чтобы ты сделал Исправьте свои губы, красиво сложите их и скажите
|
| Скажи это, скажи это сейчас
|
| Скажи «Она СУКА!!!»
|
| Я очень медленно шел по танцполу
|
| Он смотрел на мою задницу, и я поднял его, я вижу, как он разговаривает со своим мальчиком по мобильному телефону
|
| Я посмотрел на него, и все, что он мог сказать, было
|
| «Черт, детка, давай»
|
| Я говорю дерьмо, но я прохожу как шторм
|
| Я держу свой кусок таким сладким, да, приятным и теплым.
|
| И все, что он мог чувствовать, это «Любовь, детка».
|
| мне плевать
|
| О том, что они думают
|
| То, что они говорят
|
| Они могут называть меня уродом
|
| Назовите меня как угодно
|
| Мне плевать, мне плевать, я просто хочу отвезти его домой
|
| Отведите его в дом
|
| И поверни его
|
| Он не проверяет тебя
|
| мне плевать
|
| О том, что они думают
|
| То, что они говорят
|
| Они могут называть меня уродом
|
| Назовите меня как угодно
|
| Мне плевать, мне плевать, я просто хочу отвезти его домой
|
| Отведите его в дом
|
| И поверни его
|
| Он не проверяет тебя |