| I’m running from the mirror ghost
| Я бегу от зеркального призрака
|
| I’m running from the mirror ghost
| Я бегу от зеркального призрака
|
| The bottom of the sea
| Морское дно
|
| Gone without a trace
| Пропал без следа
|
| Engulfed in water in my dream
| Окунулся в воду во сне
|
| When I sleep the light away
| Когда я сплю, свет прочь
|
| I know I have to, I have to let it go
| Я знаю, что должен, я должен отпустить
|
| Get up and go
| Встань и иди
|
| And I know this empty shell is my home
| И я знаю, что эта пустая оболочка - мой дом.
|
| It’s my home
| это мой дом
|
| Break the glass between you and me
| Разбей стекло между тобой и мной
|
| Break the glass between you and me
| Разбей стекло между тобой и мной
|
| Oh, curtains closed, eyelids shut
| О, шторы закрыты, веки закрыты
|
| I’m running from the mirror ghost
| Я бегу от зеркального призрака
|
| Will this take me
| Возьмет ли это меня
|
| Before the angel blows the horn?
| До того, как ангел протрубит в рог?
|
| (My sight’s been screaming lately)
| (Мое зрение кричало в последнее время)
|
| I’m waiting for my eyes to talk
| Я жду, когда мои глаза заговорят
|
| I’m waiting for my eyes to talk
| Я жду, когда мои глаза заговорят
|
| I know I have to, I have to let it go
| Я знаю, что должен, я должен отпустить
|
| Get up and go
| Встань и иди
|
| And I know this empty shell is my home
| И я знаю, что эта пустая оболочка - мой дом.
|
| It’s my home
| это мой дом
|
| If you wait for me
| Если ты ждешь меня
|
| I’ll shed my leaves
| Я сбросю свои листья
|
| A blossom tree
| Цветущее дерево
|
| It’s what I need
| Это то, что мне нужно
|
| It’s what I need
| Это то, что мне нужно
|
| I know you asked to, you asked to let it go
| Я знаю, ты просил, ты просил отпустить
|
| Just let it go
| Просто отпусти
|
| You know I can’t just let go
| Ты знаешь, я не могу просто отпустить
|
| It’s my home
| это мой дом
|
| Part II: Dreamcowboy
| Часть II: Ковбой мечты
|
| I might just run away from this place
| Я мог бы просто сбежать из этого места
|
| I might just run away, run away
| Я мог бы просто убежать, убежать
|
| Oh, run away
| О, убегай
|
| From this place
| С этого места
|
| Oh, might just run away
| О, может просто убежать
|
| Don’t look for me
| Не ищи меня
|
| I’ll hop on the train
| я сяду в поезд
|
| I’ll run away, I’ll run away
| Я убегу, я убегу
|
| Run away
| Убегай
|
| At least I can dream
| По крайней мере, я могу мечтать
|
| At least I can dream, oh | По крайней мере, я могу мечтать, о |