| Oh what you feel love
| О, что ты чувствуешь, любовь
|
| is just the real love.
| это просто настоящая любовь.
|
| The truth reveal love
| Правда раскрывает любовь
|
| so let it heal love.
| так пусть исцеляет любовь.
|
| I can’t conceal love.
| Я не могу скрывать любовь.
|
| cause it’s so real my love.
| потому что это так реально, моя любовь.
|
| Bittersweet my love for you bit a bitter, bit a sweetness too. | Горько-сладкая моя любовь к тебе немного горькая, немного сладость тоже. |
| Bittersweet my
| горько-сладкий мой
|
| love for you bit a bitter, bit a sweetness too.
| любовь к тебе немного горька, немного сладость тоже.
|
| Keeping secrets while you holding me tight
| Хранить секреты, пока ты крепко держишь меня
|
| wrapping my love in a cocoon of lies
| окутывая мою любовь коконом лжи
|
| and then the glittering shadows had their way
| И тогда сверкающие тени добились своего
|
| they could see that we were easy prey
| они могли видеть, что мы были легкой добычей
|
| with smiling faces
| с улыбающимися лицами
|
| hungering souls
| жаждущие души
|
| they came around only trying to find
| они пришли, только пытаясь найти
|
| someone tortured
| кто-то пытал
|
| someone cold
| кто-то холодный
|
| someone half out of their minds
| кто-то наполовину не в своем уме
|
| someone lost someone easy
| кто-то потерял кого-то легко
|
| wanting to try something sleasy
| хочу попробовать что-нибудь грязное
|
| call it right
| назовите это правильно
|
| call it wrong
| назвать это неправильно
|
| call it freedom
| назови это свободой
|
| here’s a song called
| вот песня называется
|
| Bittersweet my love for you
| Горько-сладкая моя любовь к тебе
|
| bit a bitter, bit a sweetness too.
| немного горький, немного сладкий тоже.
|
| Bittersweet my love for you
| Горько-сладкая моя любовь к тебе
|
| bit a bitter, bit a sweetness too.
| немного горький, немного сладкий тоже.
|
| Now we know the truth its hard to go on
| Теперь мы знаем правду, трудно продолжать
|
| torn up by the roots it’s hard to hold on
| вырванный с корнем трудно удержать
|
| Now I see how far we have fallen
| Теперь я вижу, как далеко мы упали
|
| from the heights we were once soaring
| с высот, на которых мы когда-то парили
|
| Bittersweet cause innocence is gone
| Горько-сладкая причина, по которой невинность ушла
|
| though every bittersweet tear made me strong
| хотя каждая горько-сладкая слеза делала меня сильным
|
| Sweet sweet was my love for you
| Сладкая сладкая была моя любовь к тебе
|
| with bittersweetness what do I do?
| с горечью что мне делать?
|
| Bitter pain you broke my heart in two
| Горькая боль, ты разбила мое сердце надвое
|
| now I sing these bittersweet blues
| теперь я пою этот горько-сладкий блюз
|
| Bittersweet my love for you
| Горько-сладкая моя любовь к тебе
|
| bit a bitter, bit a sweetness too.
| немного горький, немного сладкий тоже.
|
| Bittersweet my love for you
| Горько-сладкая моя любовь к тебе
|
| bit a bitter, bit a sweetness too.
| немного горький, немного сладкий тоже.
|
| Oh what you feel love
| О, что ты чувствуешь, любовь
|
| is just the real love.
| это просто настоящая любовь.
|
| The truth reveal love
| Правда раскрывает любовь
|
| so let it heal love.
| так пусть исцеляет любовь.
|
| I can’t conceal love
| Я не могу скрывать любовь
|
| cause it’s so real my love. | потому что это так реально, моя любовь. |