| Hill of the Poison Tree (оригинал) | Hill of the Poison Tree (перевод) |
|---|---|
| Fields — | Поля — |
| Of the dead still burning | Из мертвых, все еще горящих |
| Yields — | Доходность — |
| Them as they keep on turning | Их, поскольку они продолжают вращаться |
| In the highest form of | В высшей форме |
| That depraved | Это развратно |
| Hidden realm of inflicting | Скрытая область нанесения |
| My sting | Мое жало |
| Asphyxiate and bleed | Удушье и кровотечение |
| Their years of cleansing | Их годы очищения |
| On the hill of the poison tree | На холме ядовитого дерева |
| Strychnos nox vomica | Стрихнос нокс вомика |
| Think — | Считать - |
| If ever spiders or reptiles | Если когда-нибудь пауки или рептилии |
| Scare you when they’re near | Напугать вас, когда они рядом |
| You would not believe | Вы не поверите |
| Unless you were really there | Если вы действительно не были там |
| The purest veracity | Самая чистая правда |
| Of that fear | Из этого страха |
| (repeat chorus) | (повторить припев) |
| Strychnos — nox vomica! | Стрихнос — nox vomica! |
