| I’m like lightning
| я как молния
|
| Bright flash, then I’m gone like no sighting
| Яркая вспышка, потом я пропал, как будто ничего не заметил
|
| Only out when things get exciting
| Только тогда, когда все становится захватывающим
|
| But I’m not that easy to excite
| Но меня не так легко возбудить
|
| Got you on the edge all night
| Ты был на грани всю ночь
|
| Looking at me tryna get a word in
| Глядя на меня, пытаешься вставить слово
|
| Tell that boy that we ain’t never heard him
| Скажи этому мальчику, что мы его никогда не слышали
|
| Looking like a fruit that ain’t ripe
| Выглядит как неспелый фрукт
|
| Like you’re holding on to dear life
| Как будто ты держишься за дорогую жизнь
|
| See I don’t (No I don’t, I don’t)
| Смотрите, я не (Нет, я не, я не)
|
| Owe you nothing
| ничего тебе не должен
|
| Get up out my way, yeah
| Вставай с моей дороги, да
|
| My way, yeah yeah
| Мой путь, да, да
|
| Out my way
| С моего пути
|
| My way, my way
| Мой путь, мой путь
|
| Get up out my way, yeah yeah
| Вставай с моей дороги, да, да
|
| My way, yeah yeah
| Мой путь, да, да
|
| Out my way
| С моего пути
|
| My way, my way
| Мой путь, мой путь
|
| It’s kinda frightening
| Это немного пугает
|
| These days I get everything in writing
| В эти дни я получаю все в письменной форме
|
| If a certain line gets crossed, they know I’m fighting
| Если пересекается определенная черта, они знают, что я сражаюсь
|
| I don’t give a fuck if it’s my life
| Мне плевать, если это моя жизнь
|
| (I don’t give a fuck)
| (Мне плевать)
|
| At least I’ll die believing in what’s right, yeah
| По крайней мере, я умру, веря в то, что правильно, да
|
| I’m not here to chit and chat your business
| Я здесь не для того, чтобы болтать и болтать о ваших делах
|
| Quite frankly you can keep your fucking secrets
| Откровенно говоря, ты можешь хранить свои гребаные секреты.
|
| See, I’m just tryna chill and live my life
| Видишь ли, я просто пытаюсь расслабиться и жить своей жизнью
|
| Get up out my way, yeah
| Вставай с моей дороги, да
|
| My way, yeah yeah
| Мой путь, да, да
|
| Out my way (My way)
| Мой путь (Мой путь)
|
| My way, my way
| Мой путь, мой путь
|
| Get up out my way, yeah yeah
| Вставай с моей дороги, да, да
|
| My way, yeah yeah
| Мой путь, да, да
|
| Out my way
| С моего пути
|
| My way, my way
| Мой путь, мой путь
|
| Ooh
| Ох
|
| I could never ever take a loss, yeah yeah
| Я никогда не мог терпеть убытки, да, да
|
| I’m a boss, yeah yeah
| Я босс, да, да
|
| Don’t do opps, yeah yeah
| Не делай оппов, да, да
|
| Doing bits, yeah, yeah
| Делать биты, да, да
|
| At the top, yeah yeah
| Наверху, да, да
|
| Only wins, yeah yeah `
| Только победы, да да `
|
| I never stop, yeah yeah
| Я никогда не останавливаюсь, да, да
|
| Yeah
| Ага
|
| I could never ever take a loss, yeah yeah
| Я никогда не мог терпеть убытки, да, да
|
| I’m a boss, yeah yeah
| Я босс, да, да
|
| Don’t do opps, yeah yeah
| Не делай оппов, да, да
|
| Doing bits, yeah, yeah
| Делать биты, да, да
|
| At the top, yeah yeah
| Наверху, да, да
|
| Only wins, yeah yeah `
| Только победы, да да `
|
| I never stop, yeah yeah
| Я никогда не останавливаюсь, да, да
|
| See I don’t (No I don’t, I don’t)
| Смотрите, я не (Нет, я не, я не)
|
| Owe you nothing | ничего тебе не должен |