| La chiave gira nella serratura
| Ключ поворачивается в замке
|
| Poi c'è lo scatto dell’interruttore
| Затем следует щелчок переключателя
|
| Dal letto io ti seguo col pensiero
| С кровати я следую за тобой своими мыслями
|
| E so già tutto quel che stai per fare
| И я уже знаю все, что ты собираешься сделать
|
| Tu butterai la giacca sulla sedia
| Ты бросишь куртку на стул
|
| Ti sdraierai vestito sul divano
| Ты ляжешь одетый на диван
|
| Accenderai la radio e piano piano
| Ты включишь радио и медленно
|
| Riempirai la casa col tuo fumo
| Ты наполнишь дом своим дымом
|
| No
| Нет
|
| Io non lo so che uomo sei
| Я не знаю, что ты за мужчина
|
| E non capisco come fai
| И я не понимаю, как ты это делаешь
|
| A ritornare qui
| вернуться сюда
|
| Se non mi vuoi
| Если ты не хочешь меня
|
| Perché
| Так как
|
| Intanto che ci sei
| Пока ты в этом
|
| Non stai con lei
| ты не с ней
|
| Si prenda pure anche i difetti tuoi
| Возьмите свои ошибки тоже
|
| È troppo comodo fare così
| Это слишком удобно делать
|
| Tra poco spegni tutto e vieni a letto
| Скоро выключи все и иди спать
|
| Non guardi se ci sono e ti addormenti
| Ты их не ищешь и засыпаешь
|
| La faccia affondata nel cuscino
| Ее лицо уткнулось в подушку
|
| E con un braccio sfiori il comodino
| И одной рукой ты касаешься тумбочки
|
| Ti passo le mie dita fra i capelli
| Я провожу пальцами по твоим волосам
|
| Poi scendo piano fino alle tue spalle
| Затем я медленно спускаюсь к твоим плечам
|
| Io sono pazza e sto qui a soffrire
| Я сумасшедший, и я здесь, чтобы страдать
|
| E tu rientri solo per dormire
| И ты возвращаешься, чтобы просто поспать
|
| No
| Нет
|
| Io non lo so che uomo sei
| Я не знаю, что ты за мужчина
|
| E non capisco come fai
| И я не понимаю, как ты это делаешь
|
| A ritornare qui
| вернуться сюда
|
| Se non mi vuoi
| Если ты не хочешь меня
|
| Perché
| Так как
|
| Intanto che ci sei
| Пока ты в этом
|
| Non stai con lei
| ты не с ней
|
| Si prenda pure anche i difetti tuoi
| Возьмите свои ошибки тоже
|
| È troppo facile fare così
| Это слишком легко сделать
|
| Ma la speranza è l’ultima a morire
| Но надежда умирает последней
|
| Per questo ogni notte io ti aspetto
| Вот почему я жду тебя каждую ночь
|
| Scompaiono le ombre sul soffitto
| Тени на потолке исчезают
|
| Vorrei averti nonostante tutto | Я хотел бы иметь тебя, несмотря ни на что |