| Anche stamattina è mattina
| Даже это утро утро
|
| Se potessi quasi non m’alzerei
| Если бы я мог, я бы вряд ли встал
|
| E questo giorno lo so
| И в этот день я знаю
|
| Si nascondeva da un pò
| Он прятался какое-то время
|
| In agguato fra i sogni miei
| Скрываясь в моих мечтах
|
| Basterebbe questa canzone
| Этой песни было бы достаточно
|
| Anche se poi rimane tutto com'è
| Даже если все останется как есть
|
| Ma capiresti di più
| Но вы бы поняли больше
|
| Se ti parlassi di me
| Если бы я рассказал тебе обо мне
|
| Come tu non hai fatto mai
| Как вы никогда не делали
|
| Una canzone
| Песня
|
| Per chi non ce la fa più
| Для тех, кто больше не может
|
| Un’emozione
| Эмоция
|
| Che mi butta giù
| Это сводит меня с ума
|
| Che mi prende, che mi ruba
| Это берет меня, это крадет меня
|
| Una canzone anche per te
| Песня и для тебя
|
| E per quello che non c'è
| И за то, что нет
|
| Per chi ha un sogno a metà
| Для тех, у кого есть полусон
|
| E per chi non ha niente
| А для тех, у кого ничего нет
|
| Una canzone se la vuoi
| Песня, если хочешь
|
| Sia che resti o te ne vai
| Останетесь ли вы или уйдете
|
| Anche stamattina è mattina
| Даже это утро утро
|
| Se rimanessi qui non ci crederei
| Если бы я остался здесь, я бы не поверил
|
| Anche se dici di sì
| Даже если ты скажешь да
|
| Una mattina così
| Такое утро
|
| Non è certo come la vorrei
| Это, конечно, не так, как я хотел бы
|
| Sembra quasi un soffio di vento
| Это почти похоже на дуновение ветра
|
| Quest’emozione che non se ne va più
| Эта эмоция, которая никогда не уходит
|
| Che bussa dentro di me
| Это стучит внутри меня
|
| Che vuole uscire ma tu
| Кто хочет выйти, но ты
|
| Certamente non la sentirai
| Вы точно не почувствуете
|
| Una canzone
| Песня
|
| Per chi non ce la fa più
| Для тех, кто больше не может
|
| Un’emozione
| Эмоция
|
| Che mi butta giù
| Это сводит меня с ума
|
| Che mi prende, che mi ruba
| Это берет меня, это крадет меня
|
| Una canzone anche per te
| Песня и для тебя
|
| E per quello che non c'è
| И за то, что нет
|
| Per chi ha un sogno a metà
| Для тех, у кого есть полусон
|
| E per chi non ha niente
| А для тех, у кого ничего нет
|
| Una canzone se la vuoi
| Песня, если хочешь
|
| Sia che resti o te ne vai
| Останетесь ли вы или уйдете
|
| Per un giorno che
| За день, который
|
| Brucia nelle mani
| Ожоги в руках
|
| E per oggi e per domani
| И на сегодня и на завтра
|
| Canterò
| я буду петь
|
| Una canzone anche per te
| Песня и для тебя
|
| E per quello che non c'è
| И за то, что нет
|
| Una canzone se la vuoi
| Песня, если хочешь
|
| Sia che resti o te ne vai
| Останетесь ли вы или уйдете
|
| Per un giorno che
| За день, который
|
| Brucia nelle mani
| Ожоги в руках
|
| E per oggi e per domani
| И на сегодня и на завтра
|
| Canterò
| я буду петь
|
| Una canzone anche per te
| Песня и для тебя
|
| E per quello che non c'è | И за то, что нет |