| Un'Ombra (оригинал) | Тень (перевод) |
|---|---|
| È un anno che | Прошел год с тех пор |
| Col cuore in mano non torno da te | С моим сердцем в руке я не вернусь к тебе |
| La tua luce è accesa | Ваш свет включен |
| Non è l’ora ma che importanza ha? | Не время, но какое это имеет значение? |
| E sorriderai | И ты будешь улыбаться |
| Stasera ancora mi perdonerai | Ты снова простишь меня сегодня вечером |
| Io ti amo più che mai | я люблю тебя больше чем когда-либо |
| Questa volta per sempre sarà | На этот раз навсегда будет |
| Ma non sei solo lassù | Но ты не один там |
| C'è un’ombra con te | С тобой тень |
| C'è qualcuno che ti abbraccia | Есть кто-то, кто обнимает тебя |
| Che ti ruba a me | Это крадет тебя у меня |
| Oh no, oh no | О нет, о нет |
| È un anno che | Прошел год с тех пор |
| Col cuore in mano non torno da te | С моим сердцем в руке я не вернусь к тебе |
| E proprio oggi che son qui | И только сегодня я здесь |
| Con tutto quello che ti dovevo dire… | Со всем, что я должен был тебе сказать... |
| No, non sei solo lassù | Нет, ты не один там |
| C'è un’ombra con te | С тобой тень |
| La finestra già si è spenta | Окно уже вышло |
| Resto sola quaggiù | Я здесь один |
| Oh no, oh no | О нет, о нет |
