| Tutto Passerà Vedrai (оригинал) | Все Пройдет, Вот Увидишь (перевод) |
|---|---|
| E nonostante ciò | И несмотря на это |
| Sei sempre sceso nell’arena | Ты всегда спускался на арену |
| Mischiato tra la folla | Смешанный в толпе |
| Non ti ricordo mai | Я никогда не помню тебя |
| Ho sempre visto te per primo | Я всегда видел тебя первым |
| Ma tu piangi | Но ты плачешь |
| Che fai piangi? | Что ты делаешь плачь? |
| Tutto passerà, vedrai | Все пройдет, вот увидишь |
| Tutto passerà, vedrai | Все пройдет, вот увидишь |
| Tutto passerà, vedrai | Все пройдет, вот увидишь |
| Tornare indietro adesso | Вернуться сейчас |
| No, adesso come fai | Нет, теперь как вы это делаете |
| Il tuo teatro è troppo vasto | Ваш театр слишком велик |
| La gioia ed il dolore | Радость и боль |
| Che puoi provare tu | Что вы можете попробовать |
| Son sempre stati il loro pasto | Они всегда были их едой |
| Ma tu piangi | Но ты плачешь |
| Che fai piangi? | Что ты делаешь плачь? |
| Tutto passerà, vedrai | Все пройдет, вот увидишь |
| Tutto passerà, vedrai | Все пройдет, вот увидишь |
| Tutto passerà, vedrai | Все пройдет, вот увидишь |
