| Ce l’ha scritto sul viso che ha
| Он написал это на лице, которое у него есть
|
| Quella stupida felicità
| Это глупое счастье
|
| Privilegio che a pochi l’amore dà
| Привилегия, которую любовь дает немногим
|
| Lei, che oltretutto ha lui
| Она, у которой тоже есть он
|
| Lei che sta con lui
| Та, что с ним
|
| Cosa ha fatto per meritare tanto
| Чем он так заслужил
|
| Quella, non so
| Это я не знаю
|
| Ma ogni giorno, ogni notte lei può
| Но каждый день, каждую ночь она может
|
| Trovare in lui la forza che ha
| Нахождение силы, которая есть в нем
|
| La certezza che le dà
| Уверенность, которую он дает вам
|
| Soltanto lui, solo lui
| Только он, только он
|
| Con quel sorriso ti guarda in viso
| С этой улыбкой он смотрит тебе в лицо
|
| Ti sembra quasi che esista solo tu
| Тебе почти кажется, что существуешь только ты
|
| Nei suoi occhi distese di sole
| В его глазах растянулось солнце
|
| Serate chiare, da sola non sei più
| Ясные вечера, ты уже не одна
|
| Ed hai voglia di credere, di vivere perché
| И хочется верить, жить ведь
|
| Lui che è un uomo così, perché non è toccato a me
| Тот, кто такой человек, потому что меня это не коснулось
|
| Con questa vita senza domani
| С этой жизнью без завтра
|
| Tra le sue mani, Dio, che diventerei
| В его руках, Боже, я бы стал
|
| Vecchie strade da sempre perdute
| Старые дороги, которые всегда были потеряны
|
| E mai tentate, forse ritroverei
| И никогда не пытайтесь, может быть, я снова найду
|
| Ora ho voglia di credere, di vivere per lui
| Теперь я хочу верить, жить для него
|
| O morire lasciandolo ad un passo
| Или умереть, оставив его в одном шаге
|
| E andarmene in silenzio adesso
| И уйти в тишине сейчас
|
| …soltanto lui, solo lui
| ... только он, только он
|
| Con questa vita senza domani
| С этой жизнью без завтра
|
| Tra le sue mani, Dio, che diventerei
| В его руках, Боже, я бы стал
|
| Vecchie strade da sempre perdute
| Старые дороги, которые всегда были потеряны
|
| E mai tentate, forse ritroverei
| И никогда не пытайтесь, может быть, я снова найду
|
| Ora ho voglia di credere, di vivere per lui
| Теперь я хочу верить, жить для него
|
| O morire lasciandolo ad un passo
| Или умереть, оставив его в одном шаге
|
| E andarmene in silenzio adesso, adesso | И уйти в тишине сейчас, сейчас |