| Gente di strada
| Уличные люди
|
| Che viene e va
| Это приходит и уходит
|
| Muovendo fili che lei non sa
| Движущиеся нити, которых она не знает
|
| Tira la sorte su un altro giorno che se ne va
| Бросьте лот на другой день, который уходит
|
| Tra le comparse mi muovo anch’io
| Я также двигаюсь среди статистов
|
| E, camminando
| И, ходьба
|
| Nel tuo pensiero
| В вашем мышлении
|
| Cado sul fondo
| я падаю на дно
|
| E si rinnova la pena mia
| И мое наказание возобновляется
|
| Un sacco vuoto da buttare via
| Пустой мешок, чтобы выбросить
|
| È questa donna forte
| Это сильная женщина
|
| Senza di te
| Без тебя
|
| Signora più che mai
| Леди больше, чем когда-либо
|
| E tempo che avaro spendi e non mi dai
| Это время, которое ты скупо тратишь и не даешь мне
|
| Mi porti su
| Принять меня
|
| Spiragli di luce blu
| Проблески синего света
|
| E gli inverni che eterni e poi mi lasci ancora tu
| И зимы, которые вечны, а потом ты снова покидаешь меня
|
| Signora più che mai
| Леди больше, чем когда-либо
|
| Del mio sentimento vivo non rinnego gli occhi tuoi
| Из моего живого чувства я не отказываюсь от твоих глаз
|
| Graffiando la mia speranza
| Царапая мою надежду
|
| Aspettando un domani che ragione mi darà
| В ожидании завтра, по какой причине он мне даст
|
| Se poi verrà
| Если это придет, то
|
| Pioggia sottile
| Легкий дождь
|
| Non bagna ma
| Не мочит, а
|
| Tamburellando sui vetri sta
| Он барабанит по стеклу
|
| Voce sommessa come preghiera che al cielo va
| Мягкий голос, как молитва, которая идет к небесам
|
| Un’altra sera da sola io
| Еще один вечер в одиночестве
|
| Stesso discorso
| Та же речь
|
| Un soliloquio
| монолог
|
| Senza rimorso
| Без угрызений совести
|
| E ripercorro la stessa via
| И я повторяю тот же путь
|
| La tentazione di gridare al vento
| Искушение кричать на ветер
|
| Che ora il fuoco è spento
| Что теперь огонь погас
|
| Senza di te
| Без тебя
|
| Signora più che mai
| Леди больше, чем когда-либо
|
| Invento ragioni inutili perché
| Я придумываю ненужные причины, почему
|
| Tu non ci sei
| Вы не там
|
| Pretesti che tu non sai
| Ты притворяешься, что не знаешь
|
| Per un attimo solo non esistere vorrei
| Я хотел бы не существовать на мгновение
|
| Signora più che mai
| Леди больше, чем когда-либо
|
| Le antiche battaglie vinco e non mi stanco d’esser tua
| Я побеждаю в древних битвах и не устаю быть твоей
|
| Rubando stagioni al tempo
| Кража сезонов со времени
|
| Carezzando un domani che ragione mi darà
| Лаская однажды, по какой причине он мне даст
|
| Se poi verrà | Если это придет, то |