| Robinson (оригинал) | Робинсон (перевод) |
|---|---|
| È l’allegria, vera qualità | Это счастье, истинное качество |
| Sto lontano dal mondo e dalla civiltà | Я вдали от мира и от цивилизации |
| E sto bene | И у меня все хорошо |
| Sto proprio bene | я в порядке |
| Malinconie, né sì né no | Меланхолия, ни да, ни нет |
| Ogni tanto la notte | Иногда ночью |
| Tu mi manchi un po' | я немного скучаю по тебе |
| Ma sto bene | Но я в порядке |
| Sto proprio bene | я в порядке |
| Robinson, Robinson | Робинсон, Робинсон |
| Esente dal telefono | Освобожден от телефона |
| Robinson, Robinson | Робинсон, Робинсон |
| Né fisso né portatile | Ни стационарный, ни портативный |
| Robinson | Робинзон |
| Quando la sopravvivenza | Когда выживание |
| È in difficoltà | он в беде |
| L’autosufficienza è libertà | Самодостаточность — это свобода |
| Vivo così in serenità | Я живу так в безмятежности |
| Senza claustrofobie né promiscuità | Без клаустрофобии и распущенности |
| Ma sto bene | Но я в порядке |
| Ma proprio bene | Но просто отлично |
| Decido io la qualità | Я решаю качество |
| La metà di una palma | Половина пальмы |
| Vale due città | Стоит два города |
| E sto bene | И у меня все хорошо |
| Davvero bene | Действительно хорошо |
| Robinson, Robinson | Робинсон, Робинсон |
| Esente dal telefono | Освобожден от телефона |
| Robinson | Робинзон |
| Robinson, Robinson | Робинсон, Робинсон |
| Né fisso né portatile | Ни стационарный, ни портативный |
| Robinson | Робинзон |
| Qua la sopravvivenza | Вот выживание |
| Perde eccentricità | Он теряет эксцентриситет |
| Per un uomo senza qualità | Для человека без качества |
| Robinson | Робинзон |
| È stato un piacere | это было приятно |
| Robinson | Робинзон |
| È stato un piacere | это было приятно |
| Robinson | Робинзон |
| È stato un piacere | это было приятно |
