| Quando finisce una canzone
| Когда песня заканчивается
|
| Mi prende sempre la tristezza
| мне всегда грустно
|
| Chissà perché
| интересно, почему
|
| Non me lo spiego mai
| я никогда не объясняю это
|
| In fondo è solo un’invenzione
| Ведь это всего лишь выдумка
|
| Di fatti amari o di dolcezza
| Горьких фактов или сладости
|
| Ma tutto quanto c'è
| Но все есть
|
| È come se accadesse a me
| Как будто это происходит со мной
|
| Mi chiedo se i nostri giorni
| Интересно, наши дни
|
| Hanno il destino dei grandi amori eterni
| Им уготована великая вечная любовь
|
| Oppure noi stiamo vivendo
| Или мы живем
|
| Il fumo nero di una storia che si sta spegnendo
| Черный дым истории, которая угасает
|
| Quando mi prende una canzone
| Когда песня берет меня
|
| Mi lascia addosso le parole
| Он оставляет слова на мне
|
| E sembra quasi che
| И это почти так кажется
|
| Sia stata scritta un po' per me
| Некоторые написаны для меня
|
| E penso a noi, seguendo i versi
| И я думаю о нас, следуя стихам
|
| E trovo che non siamo poi diversi
| И я считаю, что мы ничем не отличаемся
|
| E penso a noi e non so come
| И я думаю о нас, и я не знаю, как
|
| Rivedo in fila tutti i pezzi di una vita insieme
| Я вижу подряд все осколки жизни вместе
|
| Quando finisce una canzone
| Когда песня заканчивается
|
| Mi prende sempre la tristezza
| мне всегда грустно
|
| Chissà perché
| интересно, почему
|
| Non ti succede mai
| Это никогда не случается с тобой
|
| In fondo è solo un’invenzione
| Ведь это всего лишь выдумка
|
| Di fatti amari o di dolcezza
| Горьких фактов или сладости
|
| Ma tutto quanto c'è
| Но все есть
|
| Lo sto vivendo insieme a te
| я живу с тобой
|
| Sì, tutto quanto c'è
| Да все есть
|
| Lo sto vivendo assieme a te | я живу с тобой |