| Oggi è nero, tutto quello che dico oggi è nero
| Сегодня черное, все, что я говорю сегодня, черное
|
| Batto le mani, mi tocco i capelli, oggi è nero
| Я хлопаю в ладоши, трогаю волосы, сегодня они черные
|
| Oggi è nero, ogni mio pensiero oggi è nero
| Сегодня черное, каждая моя мысль сегодня черная
|
| Vorrei sparire, poter morire per davvero
| Я хотел бы исчезнуть, чтобы умереть по-настоящему
|
| Ma la vita mi riserva i suoi perché
| Но жизнь приберегает для меня свои причины.
|
| Quei cancelli chiusi ci separano
| Эти закрытые ворота разделяют нас
|
| Poche cose per spiegarti ti dirò
| Я скажу вам несколько вещей, чтобы объяснить
|
| E io ti racconterò
| И я скажу тебе
|
| Ti voglio raccontare la storia del bisonte
| Я хочу рассказать вам историю о бизоне
|
| Di come ha perso gli occhi per cercare l’orizzonte
| Как он потерял глаза, чтобы искать горизонт
|
| Ti voglio raccontare la storia di mia madre
| Я хочу рассказать вам историю моей матери
|
| Di come è morta in croce nell’attendere mio padre
| Как она умерла на кресте в ожидании моего отца
|
| La gente tutt’intorno
| Люди вокруг
|
| Ti guardano, sorridono, non san che è un nuovo giorno
| Они смотрят на тебя, они улыбаются, они не знают, что это новый день
|
| Nei loro occhi freddi un inferno di bugie
| В их холодных глазах адская ложь
|
| E amarezze e sogni e mille fantasie
| И горечь и мечты и тысячи фантазий
|
| Oggi è nero, il mio lavoro oggi è nero
| Сегодня черное, моя работа сегодня черная
|
| Farfalla senz’ali soffre davvero
| Бабочка без крыльев очень страдает
|
| Oggi è nero, una nota sfondata
| Сегодня он черный, сломанная нота
|
| Oggi è nero, quello che sento mi logora dentro
| Сегодня темно, то, что я чувствую, утомляет меня изнутри.
|
| Ma la vita mi regala i suoi perché
| Но жизнь дает мне свои причины
|
| Quei cancelli chiusi ci separano
| Эти закрытые ворота разделяют нас
|
| Poche cose per spiegarti ti dirò
| Я скажу вам несколько вещей, чтобы объяснить
|
| E io ti racconterò
| И я скажу тебе
|
| Ti voglio raccontare la storia del bisonte
| Я хочу рассказать вам историю о бизоне
|
| Di come ha perso gli occhi per cercare l’orizzonte
| Как он потерял глаза, чтобы искать горизонт
|
| Ti voglio raccontare la storia di mia madre
| Я хочу рассказать вам историю моей матери
|
| Di come è morta in croce nell’attendere mio padre
| Как она умерла на кресте в ожидании моего отца
|
| La gente tutt’intorno
| Люди вокруг
|
| Ti guardano, sorridono, non san che è un nuovo giorno
| Они смотрят на тебя, они улыбаются, они не знают, что это новый день
|
| Nei loro occhi freddi un inferno di bugie
| В их холодных глазах адская ложь
|
| E amarezze e sogni e molte fantasie | И горечь и мечты и множество фантазий |