| Non ti riconosco più,
| Я тебя больше не узнаю,
|
| Ora tu non sei più tu,
| Теперь ты уже не ты,
|
| Sembra un gioco di parole ma
| Звучит как игра слов, но
|
| Ora non so più dove trovarti.
| Теперь я не знаю, где тебя найти.
|
| Anche se cammini accanto a me
| Даже если ты идешь рядом со мной
|
| Sei lontano più che mai
| Ты дальше, чем когда-либо
|
| E se allungo la mia mano
| И если я протяну руку
|
| Sento che ti ho perso.
| Я чувствую, что потерял тебя.
|
| Non ti riconosco,
| Я не узнаю тебя,
|
| Sei così diverso
| ты такой разный
|
| Parli, parli, senza parlare una volta di noi,
| Ты говоришь, ты говоришь, не говоря ни слова о нас,
|
| Sei lontano mille anni,
| Ты за тысячу лет,
|
| Ora non ti riconosco,
| Я не узнаю тебя сейчас,
|
| Sei lontano ormai, ormai.
| Ты сейчас далеко.
|
| Non ti riconosco più,
| Я тебя больше не узнаю,
|
| Ora tu non sei più tu,
| Теперь ты уже не ты,
|
| È successo qualche cosa in te,
| Что-то случилось в тебе,
|
| Qualche cosa
| Что-нибудь
|
| Che non mi puoi dire, ora vado,
| Вы не можете сказать мне, теперь я иду,
|
| Troppo tardi ormai
| Слишком поздно
|
| Se tu non mi parli più,
| Если ты больше не будешь со мной разговаривать,
|
| Fammi una telefonata
| Позвоните мне
|
| Quando arrivi a casa.
| Когда доберешься до дома.
|
| Non ti riconosco,
| Я не узнаю тебя,
|
| Sei così diverso,
| ты такой разный
|
| Parli, parli, senza parlare una volta di noi,
| Ты говоришь, ты говоришь, не говоря ни слова о нас,
|
| Sei lontano mille anni,
| Ты за тысячу лет,
|
| Ora non ti riconosco
| я не узнаю тебя сейчас
|
| Sei lontano ormai, ormai.
| Ты сейчас далеко.
|
| Sei lontano ormai,
| Ты далеко сейчас,
|
| Sei lontano ormai,
| Ты далеко сейчас,
|
| Sei lontano ormai. | Ты сейчас далеко. |