| Dai, vieni su
| Давай давай
|
| Manda via quel taxi, non serve più
| Отправьте это такси, оно больше не нужно
|
| Questa sera voglio restare con te
| Я хочу остаться с тобой сегодня вечером
|
| E la luna è tutta per noi
| И луна все для нас
|
| Ma ci pensi, io e te
| Но подумай об этом, ты и я
|
| Questa notte, io e te
| Сегодня вечером ты и я
|
| Inventare e poi scoprire di amarci veramente
| Придумать, а затем обнаружить, что вы действительно любите друг друга
|
| Nel silenzio abbandonarci e non capir più niente?
| В тишине отрешиться от себя и больше ничего не понимать?
|
| Ma ci pensi, io e te
| Но подумай об этом, ты и я
|
| Questa notte, io e te?
| Сегодня вечером ты и я?
|
| Non guardarmi così, sono strana, lo so
| Не смотри на меня так, я странный, я знаю
|
| È per farmi coraggio con te
| Это чтобы подбодрить меня с тобой
|
| Dai, non fingere più
| Давай, не притворяйся больше
|
| L’hai voluto anche tu
| Ты тоже этого хотел
|
| Manda via quel taxi
| Убери это такси
|
| E restiamo io e te
| И мы остаемся ты и я
|
| Ma ci pensi, io e te
| Но подумай об этом, ты и я
|
| Questa notte io e te?
| Сегодня ты и я?
|
| Quella luna lassù che passeggia da un po'
| Эта луна там, которая шла какое-то время
|
| È un peccato sciuparla così
| Жалко так портить
|
| Dai, non fingere più
| Давай, не притворяйся больше
|
| L’hai voluto anche tu
| Ты тоже этого хотел
|
| Manda via quel taxi
| Убери это такси
|
| E restiamo io e te
| И мы остаемся ты и я
|
| …e la luna è tutta per noi | … И луна все для нас |