| Una brutta giornata
| Плохой день
|
| Chiuso in casa a pensare
| Заткнись в доме, думая
|
| Una vita sprecata
| Напрасная жизнь
|
| Non c'è niente da fare
| Ничего не поделаешь
|
| Non c'è via di scampo
| Нет выхода
|
| Quasi quasi mi faccio uno shampoo
| у меня почти шампунь
|
| Uno shampoo?
| Шампунь?
|
| Una strana giornata
| Странный день
|
| Non si muove una foglia
| Ни один лист не шевелится
|
| Ho la testa ovattata
| Моя голова приглушена
|
| Non ho neanche una voglia
| у меня даже родинки нет
|
| Non c'è via di scampo:
| Спасенья нет:
|
| Sì, devo farmi per forza uno shampoo
| Да, я должен мыть себя шампунем
|
| Uno shampoo? | Шампунь? |
| Sì, uno shampoo
| Да, шампунь
|
| Schhh… scende l’acqua, scroscia l’acqua calda, fredda, calda… giusta!
| Шшш... вода опускается, льется горячая, холодная, горячая вода... правильно!
|
| Shampoo rosso, giallo, quale marca mi va meglio… questa!
| Красный, желтый шампунь, какой марки мне больше всего подходит... вот этот!
|
| Schiuma soffice, morbida, bianca, lieve, lieve
| Мягкая, мягкая, белая, легкая, легкая пена
|
| Sembra panna, sembra neve…
| Он похож на крем, он похож на снег...
|
| Sciacquo, sciacquo, sciacquo…
| Промыть, промыть, промыть...
|
| Seconda passata
| Второй проход
|
| Son convinto che sia meglio quello giallo senza… canfora!
| Убежден, что желтая без… камфары лучше!
|
| I migliori son più cari perché sono anti… forfora!
| Лучшие стоят дороже, потому что они против… перхоти!
|
| Schiuma soffice, morbida, bianca, lieve, lieve
| Мягкая, мягкая, белая, легкая, легкая пена
|
| Sembra panna, sembra neve…
| Он похож на крем, он похож на снег...
|
| Sciacquo, sciacquo, sciacquo…
| Промыть, промыть, промыть...
|
| Fffffff… fon! | Ффффффф… фон! |