| La vita vuota è una città
| Пустая жизнь - это город
|
| Quando cammino tra la gente che non sa
| Когда я иду среди людей, которые не знают
|
| Che qualche cosa nella mente mia non va
| Что-то не так с моим разумом
|
| Le mani chiuse nelle tasche verso sera
| Руки закрыты в карманах вечером
|
| Nell’aria densa di pensieri che freddo fa
| В воздухе полном мыслей холодно
|
| Mi alzo il bavero e mi stringo nel paltò
| Я поднимаю воротник и обнимаю свое пальто
|
| Entro in un bar, chiedendo il solito caffè
| Я захожу в бар, прошу обычный кофе
|
| Le scuse più banali le ho trovate già
| Я уже нашел самые тривиальные оправдания
|
| Potrei fermarmi anche a guardar le vetrine
| Я также мог остановиться и посмотреть на витрины
|
| Ma son sicura non mi servirebbe poi perché
| Но я уверен, что мне это не понадобится, тогда почему
|
| Sei tu, impercettibile emozione
| Это ты, незаметная эмоция
|
| Sei tu, incomprensibile ragione
| Это ты, непонятная причина
|
| Sei tu, è stata tutta un’illusione
| Это ты, все это было иллюзией
|
| Ma non è possibile pensare che non mi ami più
| Но нельзя думать, что ты меня больше не любишь
|
| Difficile da credere o solo da comprendere
| Трудно поверить или просто понять
|
| Che non ti avrò mai più
| Что у меня больше никогда не будет тебя
|
| La vita vuota è una città
| Пустая жизнь - это город
|
| Quando la notte giro gli occhi e non ci sei
| Когда ночью я отвожу глаза, а тебя нет
|
| E solo allora penso a quanto ti vorrei
| И только тогда я думаю о том, как бы я хотел тебя
|
| A quante volte mi hai sorriso da lontano
| Сколько раз ты улыбался мне издалека
|
| A quante volte con il cuore hai detto sì
| Сколько раз ты говорил да своим сердцем
|
| Non è bastato per averti ancora qui
| Этого было недостаточно, чтобы ты все еще был здесь
|
| Potessi dirti tutto quello che non sai
| Я мог бы рассказать вам все, что вы не знаете
|
| O tutto quello che non hai capito mai
| Или все, что вы никогда не понимали
|
| Potessi almeno cancellarti questa sera
| Я мог бы по крайней мере отменить тебя сегодня вечером
|
| Ma son sicura non mi servirebbe sai, perché
| Но я уверен, что мне это было бы не нужно, ты знаешь, почему
|
| Sei tu, impercettibile emozione
| Это ты, незаметная эмоция
|
| Sei tu, incomprensibile ragione
| Это ты, непонятная причина
|
| Sei tu, è stata tutta un’illusione
| Это ты, все это было иллюзией
|
| Ma non è possibile pensare che non mi ami più
| Но нельзя думать, что ты меня больше не любишь
|
| Difficile da credere o solo da comprendere
| Трудно поверить или просто понять
|
| Che non ti avrò mai più | Что у меня больше никогда не будет тебя |