| I bambini aspettavano
| Дети ждали
|
| Trenini e bambole sognavano
| Приснились поезда и куклы
|
| Papà natale si chiedevano
| Дед Мороз они задавались вопросом
|
| Perdonerà i miei capricci o no
| Простит ли он мои капризы или нет
|
| La sera sotto l’albero
| Вечером под елкой
|
| Il tuo regalo chissà cos'è
| Твой подарок, кто знает, что это такое
|
| Le mani mi tremavano
| Мои руки тряслись
|
| Un foglio tuo col nome tuo
| Ваша бумага с вашим именем
|
| E in fondo «Addio, amore mio, addio»
| И в основном "Прощай, любовь моя, до свидания"
|
| I giorni che seguirono
| Следующие дни
|
| Con i trenini che correvano
| С маленькими поездами, которые бежали
|
| Correvo anch’io, cercando te
| Я тоже бежал, искал тебя
|
| In tutti i posti conosciuti insieme a me
| Во всех известных со мной местах
|
| Ed era l’anno nuovo ormai
| И это был новый год сейчас
|
| Qualcuno disse: «L'ho visto io
| Кто-то сказал: «Я видел это
|
| Andava verso il ponte, sai
| Он шел к мосту, вы знаете
|
| Era Natale, c’era la neve
| Это было Рождество, был снег
|
| Mi ha detto, sì
| Он сказал да
|
| Non dirle che ero qui»
| Не говори ей, что я был здесь».
|
| Domani è Natale già
| Завтра уже Рождество
|
| I bimbi sperano come un anno fa
| Дети надеются, как год назад
|
| E gli occhi brillano
| И глаза сверкают
|
| Papà Natale viene a casa mia
| Дед Мороз приходит ко мне домой
|
| Ma sotto il mio albero
| Но под моим деревом
|
| Papà Natale non passerà
| Дед Мороз не пройдет
|
| E vorrei avergli scritto anch’io
| И я бы хотел, чтобы я тоже написал ему
|
| La bici no
| Велосипед нет
|
| Trenini no
| Поезда нет
|
| Bambole no
| Куклы нет
|
| Io voglio solo lui | я просто хочу его |