| Con il sorriso dipinto di un clown
| С нарисованной улыбкой клоуна
|
| L’ultima scena la faccio per te
| Я делаю последнюю сцену для вас
|
| Per una vita dovrai ricordare
| На всю жизнь придется запомнить
|
| L’attimo in cui hai perso me
| В тот момент, когда ты потерял меня
|
| L’indifferenza totale che tu
| Полное безразличие, которое вы
|
| Da gran signore giocavi con me
| Как великий лорд, ты играл со мной.
|
| Vedi che anch’io la so recitare
| Вы видите, что я тоже могу это прочитать
|
| E caso strano, fa male anche a te
| И странный случай, тебе тоже больно
|
| Chissà perché, tu che eri un re
| Кто знает почему, ты, который был королем
|
| E mi vorrai come allora
| И ты захочешь меня, как тогда
|
| Perché uscendo dalla porta ho riso ancora
| Потому что, выйдя за дверь, я снова засмеялся
|
| Perché il cuore paga chi non soffre mai
| Потому что сердце платит тем, кто никогда не страдает
|
| E mi vorrai di più ancora
| И ты захочешь меня еще больше
|
| Bella stupida, convinta che l’amore
| Красивый глупый, убежденный, что любовь
|
| Fosse dire a quel telefono: «Dai, suona, se puoi
| Если бы он сказал этому телефону: «Давай, позвони, если сможешь
|
| Fa che sia lui, fa che sia lui»
| Пусть это будет он, пусть это будет он»
|
| E poi c'è un ultimo gesto del clown
| А потом последний жест от клоуна
|
| Che non vedrai, che io tengo per me
| Что ты не увидишь, что я храню для себя
|
| Togliere questo sorriso e gridare
| Сними эту улыбку и кричи
|
| Che t’amo ancora ma non lo saprai
| Что я все еще люблю тебя, но ты не узнаешь
|
| E mi vorrai come allora
| И ты захочешь меня, как тогда
|
| Perché uscendo dalla porta ho riso ancora
| Потому что, выйдя за дверь, я снова засмеялся
|
| Perché il cuore paga chi non soffre mai
| Потому что сердце платит тем, кто никогда не страдает
|
| E mi vorrai di più ancora
| И ты захочешь меня еще больше
|
| Bella stupida, convinta che l’amore
| Красивый глупый, убежденный, что любовь
|
| Fosse dire a quel telefono: «Dai, suona, se puoi
| Если бы он сказал этому телефону: «Давай, позвони, если сможешь
|
| Fa che sia lui, fa che sia lui»
| Пусть это будет он, пусть это будет он»
|
| Fosse dire a quel telefono: «Dai, suona, se puoi
| Если бы он сказал этому телефону: «Давай, позвони, если сможешь
|
| Fa che sia lui, fa che sia lui» | Пусть это будет он, пусть это будет он» |