| L'Ultima Volta (оригинал) | В Последний Раз (перевод) |
|---|---|
| Io spero in un sorriso | надеюсь на улыбку |
| E cerco di parlare all’ombra del tuo viso | И я пытаюсь говорить в тени твоего лица |
| Tu vuoi che io ti ami | Ты хочешь, чтобы я любил тебя |
| Ti vedo, sei nervoso con le tue belle mani | Я вижу тебя, ты нервничаешь своими красивыми руками |
| Io non t’ho mai visto indifferente | Я никогда не видел тебя равнодушным |
| Per me così importante | Так важно для меня |
| Ora che hai deciso, amor mio | Теперь, когда ты решил, любовь моя |
| Di non vedermi più | Не видеть меня больше |
| Parla per un momento solo | Поговори хоть на мгновение |
| Mi sembra di morire cadendo a mezzo volo | Я чувствую, что умираю от падения в полете |
| Sai, una forte emozione | Вы знаете, сильные эмоции |
| Ma penso che sia il caldo | Но я думаю, что это жара |
| O questa confusione | Или эта путаница |
| Cerco di capire i tuoi pensieri | Я пытаюсь понять ваши мысли |
| Ma mi hai già spiegato ieri | Но ты уже объяснил мне вчера |
| E non vedi l’ora di andar via | И тебе не терпится уйти |
| Perché non sei più mio | Потому что ты больше не мой |
