| Toi, es tu seul dans la vie
| Ты, ты один в жизни
|
| As tu pensè que j’attendais
| Вы думали, что я ждал
|
| Perdue dans le silence
| Потерянный в тишине
|
| De notre existence passèe
| Из нашего прошлого существования
|
| San toi, la terre entière
| Без тебя вся земля
|
| A pris la cause de mon coeur
| Взял причину моего сердца
|
| Alor dans ma vie sans joie
| Так в моей безрадостной жизни
|
| Je refais un monde sans toi, toi
| Я создаю мир без тебя, ты
|
| Il est trop tard, l’amour est mort
| Слишком поздно, любовь мертва
|
| J’ai attendu si longtemps que l’oubli
| Я так долго ждал, что забвение
|
| T’a remplacè aussi
| заменил тебя тоже
|
| Laisse-moi seule à prèsent
| Оставь меня в покое сейчас
|
| Tu le vois bien on m’attend
| Вы можете видеть, что он ждет меня
|
| Mais tu peux garder ma vie
| Но ты можешь сохранить мою жизнь
|
| Elle Est à toi, rien qu'à toi
| Она твоя, только твоя
|
| Je suis morte d’un sourire
| я умер улыбаясь
|
| À la promesse d’un soire
| В обещании ночи
|
| Je n’ai plus souvenir, d’avoir dit «je t’aime»
| Я больше не помню, чтобы сказал "Я люблю тебя"
|
| Depuis que mon âme à vie est l’ombre de la tienne
| Поскольку моя пожизненная душа - твоя тень
|
| Il est trop tard, l’amour est mort
| Слишком поздно, любовь мертва
|
| J’ai attendu si longtemps que l’oubli
| Я так долго ждал, что забвение
|
| T’a remplacè aussi
| заменил тебя тоже
|
| Laisse-moi seule à prèsent
| Оставь меня в покое сейчас
|
| Tu le vois bien on m’attend
| Вы можете видеть, что он ждет меня
|
| Mais tu peux garder ma vie
| Но ты можешь сохранить мою жизнь
|
| Elle Est à toi, rien qu'à toi
| Она твоя, только твоя
|
| L’amour est mort, l’amour est mort | Любовь мертва, любовь мертва |