Перевод текста песни Insieme - Mina

Insieme - Mina
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Insieme , исполнителя -Mina
Песня из альбома: The best of Mina
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:02.05.2012
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Intrygo Prd

Выберите на какой язык перевести:

Insieme (оригинал)Вместе (перевод)
Io non ti conosco, io non so chi seiЯ не ведаю тебя — кто ты в сумраке чужом,
So che hai cancellato con un gesto i sogni mieiЗнаю лишь: ты движеньем стер мечты мои, как мел на влажном окне.
Sono nata ieri nei pensieri tuoiЯ родилась вчера — в зыбких снах твоей задумчивой души,
Eppure adesso siamo insiemeНо ныне мы переплелись, как два ручья под снегом.
Non ti chiedo, sai, quanto resteraiЯ не вопрошаю, сколь долг твой след на этом берегу,
Dura un giorno la mia vitaВся жизнь моя — единственный рассвет, что дышит мигом.
Io saprò che l’ho vissutaЯ сохраню в себе — как лепесток в прозрачной книге — этот день.
Anche solo un giornoПусть только день, но он — как вспышка на ладони.
Ma l’avrò fermata insieme a teЯ удержу его, замкнув с тобой его дыханье.
A te che ormai sei mioС тобой, что стал моим, как синий вечер стал земле.
Tu, l’amore ed io, insieme, insiemeТы — и я — и трепетная нежность, спаянные ветром.
Io ti amo e ti amerò finché lo vuoiЯ люблю — и буду любить, доколе ты захочешь пить мой свет.
Anche sempre, se tu lo vorraiИ даже в вечность — если ты вздохнёшь об этом.
Insieme, insieme, insieme a teВместе, сквозь время, на одном дыханье — с тобой.
Tu, l’amore ed io, insieme, insiemeТы — и я — и наша хрупкая Вселенная, неразлучны.
Io non ti conosco, io non so chi seiЯ не ведаю тебя — кто ты в сумраке чужом,
So che hai cancellato con un gesto i sogni mieiЗнаю лишь: ты движеньем стер мечты мои, как мел на влажном окне.
Sono nata ieri nei pensieri tuoiЯ родилась вчера — в зыбких снах твоей задумчивой души,
Eppure adesso siamo insiemeНо ныне мы переплелись, как два ручья под снегом.
Non ti chiedo, sai, quanto resteraiЯ не вопрошаю, сколь долг твой след на этом берегу,
Dura un giorno la mia vitaВся жизнь моя — единственный рассвет, что дышит мигом.
Io saprò che l’ho vissutaЯ сохраню в себе — как лепесток в прозрачной книге — этот день.
Anche solo un giornoПусть только день, но он — как вспышка на ладони.
Ma l’avrò fermata insieme a teЯ удержу его, замкнув с тобой его дыханье.
A te che ormai sei mioС тобой, что стал моим, как синий вечер стал земле.
Tu, l’amore ed io, insieme, insiemeТы — и я — и трепетная нежность, спаянные ветром.
Tu, l’amore ed io, insieme, insieme…Ты — и я — и трепетная нежность, спаянные ветром…

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: