| Immagina un concerto
| Представьте себе концерт
|
| Che non è stato scritto
| Это не было написано
|
| Immagina un deserto
| Представьте себе пустыню
|
| Immagina una luce che poi
| Представьте себе свет, который затем
|
| Lentamente diventa niente
| Медленно это становится ничем
|
| Sono io senza te
| Это я без тебя
|
| Un fuoco senza legna
| Огонь без дров
|
| Neve che squaglia
| Тающий снег
|
| Non trovo più parole
| Я не могу найти больше слов
|
| Ma sai, mi manchi
| Но ты знаешь, я скучаю по тебе
|
| Quanto mi manchi
| Как я по тебе скучаю
|
| Se… ma lasciamo stare i se
| Если... но оставим если в покое
|
| Io ti voglio qui con me
| Я хочу, чтобы ты был здесь со мной
|
| Te lo dico io perché…
| Я говорю вам, потому что...
|
| Perché mi manchi, credi
| Потому что я скучаю по тебе, поверь
|
| Chiudo gli occhi e ti sento qui
| Я закрываю глаза и чувствую тебя здесь
|
| La voce che mi chiama
| Голос, зовущий меня
|
| Il corpo che mi ama
| Тело, которое любит меня
|
| Davvero, dico davvero
| На самом деле, я действительно это имею в виду
|
| Io senza te son niente
| я ничто без тебя
|
| Raggio all’orizzonte
| Радиус на горизонте
|
| Teatro senza gente
| Театр без людей
|
| E quando parlo, parlo di te
| И когда я говорю, я говорю о тебе
|
| Che mi manchi…
| Что я скучаю по тебе…
|
| Quanto mi manchi
| Как я по тебе скучаю
|
| Se… quanti dubbi, quanti se
| Если... сколько сомнений, сколько если
|
| E quella sera se
| И в тот вечер, если
|
| Ma lasciamo stare i se
| Но оставим если в покое
|
| Io ti voglio qui con me
| Я хочу, чтобы ты был здесь со мной
|
| Te lo dico perché…
| Я говорю вам, потому что...
|
| Perché mi manchi, credi
| Потому что я скучаю по тебе, поверь
|
| Chiudo gli occhi e ti sento qui
| Я закрываю глаза и чувствую тебя здесь
|
| La voce che mi chiama
| Голос, зовущий меня
|
| Il corpo che mi ama
| Тело, которое любит меня
|
| La voce che mi chiama
| Голос, зовущий меня
|
| Il corpo che mi ama | Тело, которое любит меня |