| Io sono quello che ti può salvare
| Я тот, кто может спасти тебя
|
| Sono il genio del bene
| Я гений добра
|
| Quello che ti naviga nelle vene
| Тот, который перемещается по вашим венам
|
| E poi diventa sale
| И тогда это становится солью
|
| Sono tentatore
| я заманчиво
|
| Io sono quello che ti spezza il cuore
| Я тот, кто разбивает тебе сердце
|
| Quello che ti fa sognare
| Что заставляет вас мечтать
|
| Quello che ti accende
| Тот, который тебя заводит
|
| Che ti spegne il sole
| Это выключает солнце
|
| Sono l’amore
| Я любовь
|
| E sarò sempre più forte, sarò sempre più grande
| И я всегда буду сильнее, я всегда буду больше
|
| E allora volerai fino al settimo cielo
| И тогда ты улетишь на седьмое небо
|
| Come fossi aquilone che ad un tratto spezza il filo
| Словно я воздушный змей, который вдруг рвет нить
|
| E quando sentirai l’aria magica, perderai la tua logica
| И когда ты почувствуешь волшебный воздух, ты потеряешь логику.
|
| E piano piano ti abbandonerai
| И медленно ты откажешься от себя
|
| Io sono quello che non ha confine
| Я тот, у кого нет границ
|
| Sono la tua forza
| я твоя сила
|
| Quello che ti libera dalle catene
| Тот, который освобождает вас от цепей
|
| Dal vento di un ciclone
| От ветра циклона
|
| E faccio da padrone
| И я мастер
|
| Tu che mi volevi mi hai aspettato tanto
| Ты, кто хотел меня, так долго ждал меня
|
| Mi hai desiderato chissà da quando
| Ты хотел меня, кто знает, когда
|
| Oggi mi hai scoperto in fondo ad un dolore
| Сегодня ты обнаружил меня на дне боли
|
| Sono l’amore
| Я любовь
|
| Scoppierò dentro l’anima, come no, se ci riuscirò
| Я взорвусь в душе, конечно, если смогу
|
| E sarò sempre più forte, sarò sempre più grande
| И я всегда буду сильнее, я всегда буду больше
|
| E allora correrai, non potrai più frenare
| А то побежишь, уже не сможешь затормозить
|
| E sarai l’acqua libera di un fiume verso il mare
| И будешь свободной водой реки к морю
|
| E quando sentirai l’aria magica, perderai la tua logica
| И когда ты почувствуешь волшебный воздух, ты потеряешь логику.
|
| E piano piano ti abbandonerai | И медленно ты откажешься от себя |