| Dei sogni di un semplice resta
| Из мечтаний о простых остатках
|
| Dei libri, una pipa, me stessa
| Книги, трубка, я
|
| Che ho avuto l’onore di amarti
| Что я имел честь любить тебя
|
| In quella stagione dimessa
| В тот безропотный сезон
|
| In quella stagione dimessa
| В тот безропотный сезон
|
| Tesori di un uomo tranquillo
| Сокровища тихого человека
|
| La macchina nuova in arrivo
| Новая машина на подходе
|
| E corse nei campi di grano
| И побежал в пшеничные поля
|
| Da allora che pane cattivo
| С тех пор какой плохой хлеб
|
| Da allora che pane cattivo
| С тех пор какой плохой хлеб
|
| Mio Dio, come piango stasera
| Боже мой, как я плачу сегодня вечером
|
| Nel prato in cui noi ridevamo
| На лугу, где мы смеялись
|
| Felici del cielo che c’era
| Доволен небом, которое было там
|
| E tu scomparivi pian piano
| И ты исчез медленно
|
| E tu scomparivi pian piano
| И ты исчез медленно
|
| Nessuno sopravvive a se stesso
| Никто не выживает сам
|
| Tutto è illusione, tutto è altrove
| Все иллюзия, все в другом месте
|
| Tu che sorridevi impegnato a vivere
| Ты, кто улыбался, стремился жить
|
| Una vita che non ti ha sorriso mai
| Жизнь, которая никогда не улыбалась тебе
|
| Sei stato un esempio di vita
| Вы были примером жизни
|
| Mio bene, mia fede, mio onore
| Мое добро, моя вера, моя честь
|
| Dicendo che appena finita
| Сказать, что это только что закончилось
|
| Sarebbe cessato il dolore
| Боль прекратится
|
| Sarebbe cessato il dolore
| Боль прекратится
|
| Dei sogni di un semplice resta
| Из мечтаний о простых остатках
|
| La forza che hai avuto nel viso
| Сила, которую вы имели в своем лице
|
| Nel dirmi beato chi muore
| Говоря блаженны те, кто умирает
|
| E sa a chi lasciare un sorriso
| И он знает, кому оставить улыбку
|
| E sa a chi lasciare un sorriso | И он знает, кому оставить улыбку |