Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I giardini di marzo, исполнителя - Mina. Песня из альбома Paradiso (Lucio Battisti Songbook), в жанре Поп
Дата выпуска: 29.11.2018
Лейбл звукозаписи: PDU Music&Production, Warner Music Italy
Язык песни: Итальянский
I giardini di marzo(оригинал) |
Il carretto passava e quell’uomo gridava gelati |
Al 21 del mese i nostri soldi erano già finiti |
Io pensavo a mia madre e rivedevo i suoi vestiti |
Il più bello era nero coi fiori non ancora appassiti |
All’uscita di scuola i ragazzi vendevano i libri |
Io restavo a guardarli cercando il coraggio per imitarli |
Poi sconfitto tornavo a giocar con la mente i suoi tarli |
E alla sera al telefono tu mi chiedevi perché non parli |
Che anno è che giorno è |
Questo è il tempo di vivere con te Le mie mani come vedi non tremano più |
E ho nell’anima |
In fondo all’anima cieli immensi |
E immenso amore |
E poi ancora ancora amore amor per te Fiumi azzurri e colline e praterie |
Dove corrono dolcissime le mie malinconie |
L’universo trova spazio dentro me Ma il coraggio di vivere quello ancora non c'è |
I giardini di marzo si vestono di nuovi colori |
E le giovani donne in quei mesi vivono nuovi amori |
Camminavi al mio fianco e ad un tratto dicesti «tu muori |
Se mi aiuti son certa che io ne verrò fuori» |
Ma non una parola chiarì i miei pensieri |
Continuai a camminare lasciandoti attrice di ieri |
Che anno è che giorno è |
Questo è il tempo di vivere con te Le mie mani come vedi non tremano più |
E ho nell’anima |
In fondo all’anima cieli immensi |
E immenso amore |
E poi ancora ancora amore amor per te Fiumi azzurri e colline e praterie |
Dove corrono dolcissime le mie malinconie |
L’universo trova spazio dentro me Ma il coraggio di vivere quello ancora non c'è |
(Grazie a pinuccia e stefano per questo testo) |
(перевод) |
Телега прошла мимо, и мужчина кричал мороженое |
К 21 числу наших денег уже не было |
Я думал о своей матери и пересматривал ее одежду |
Самый красивый был черный с еще не увядшими цветами |
По окончании школы мальчики продавали книги |
Я стоял, глядя на них, ища смелости, чтобы подражать им. |
Затем, потерпев поражение, я вернулся к своим мыслям, играя с его червями. |
А вечером по телефону ты спросил меня, почему ты молчишь |
Какой сейчас год, какой сегодня день |
Это время жить с тобой Мои руки, как ты видишь, больше не дрожат |
И это у меня в душе |
На дне души необъятное небо |
И безмерная любовь |
И снова любовь любовь к тебе Голубые реки и холмы и прерии |
Где моя меланхолия очень сладкая |
Вселенная находит место внутри меня, но мужества жить, которого все еще нет |
Сады в марте одеваются в новые цвета |
И молодые женщины в эти месяцы испытывают новую любовь |
Ты шел рядом со мной и вдруг сказал: «ты умрешь |
Если ты поможешь мне, я уверен, что выйду из этого» |
Но ни слова не прояснило мои мысли |
Я продолжал идти, оставив тебя вчерашней актрисой |
Какой сейчас год, какой сегодня день |
Это время жить с тобой Мои руки, как ты видишь, больше не дрожат |
И это у меня в душе |
На дне души необъятное небо |
И безмерная любовь |
И снова любовь любовь к тебе Голубые реки и холмы и прерии |
Где моя меланхолия очень сладкая |
Вселенная находит место внутри меня, но мужества жить, которого все еще нет |
(Спасибо pinuccia и stefano за этот текст) |