| Ho scrito col fuoco (оригинал) | Я написал с огнем (перевод) |
|---|---|
| Notte ascoltami | Ночь, послушай меня |
| Solo con te posso parlare | Только с тобой я могу говорить |
| Ascoltami | Послушай меня |
| Tu sai che l’amo | Ты знаешь, я люблю ее |
| E non lo so dire | И я не знаю |
| Aiutami | Помоги мне |
| Aiutami tu | Помоги мне |
| Ho scritto col fuoco | я писал с огнем |
| Nel buio del ciel | В темноте неба |
| Le parole d’amore | Слова любви |
| Che non so dire a te | я не могу сказать тебе |
| Sono scritte col fuoco | Они написаны огнем |
| Che brucia il mio cuor | Это сжигает мое сердце |
| Son parole che il vento | Это слова, что ветер |
| Porterà fino a te | Он донесет до вас |
| Ti voglio bene | Я тебя люблю |
| Ho scritto lassù | я там написал |
| Ti voglio bene | Я тебя люблю |
| Ogni istante di più | Больше каждый момент |
| Ho scritto col fuoco | я писал с огнем |
| Nel buio del cielo | В темноте неба |
| Che io brucio d’amore | Что я горю любовью |
| Che io vivo di te | Что я живу от тебя |
| Ti voglio bene | Я тебя люблю |
| Ho scritto lassù | я там написал |
| Ti voglio bene | Я тебя люблю |
| Ogni istante di più | Больше каждый момент |
| Ho scritto col fuoco | я писал с огнем |
| Nel buio del cielo | В темноте неба |
| Che io brucio d’amore | Что я горю любовью |
| Che io vivo | Что я живу |
| Che io vivo | Что я живу |
| Che io vivo | Что я живу |
| Solamente di te | Только ты |
