
Дата выпуска: 24.02.2011
Лейбл звукозаписи: Parlophone UK
Язык песни: Итальянский
Giorni(оригинал) |
Fa chiaro già su quel pendio |
E c'è negli alberi un fruscio |
Che riconosco io |
E mi ricordo la grande collina |
Com’era verde la vigna |
E quel tacco che ho perduto io |
E tu ridevi e rubavi ciliegie |
Le nostre labbra accese |
Una cosa sola si era noi |
Amore mio, ero io |
Non pensavo mai |
Non volevo io nessuno |
Non vedevo io nessuno |
Come te per me nessuno |
Più di te per me nessuno |
Non c'è stato mai nessuno, no |
Tu nei giorni miei |
Portavi un gusto che non ritrovo più |
E c’eri tu, tu nei giorni miei |
E da che non ci sei |
Non mi piaccio più |
E c’eri tu, tu nei giorni miei |
Io li rivivrei |
E mi ricordo la sera |
Che siamo usciti di strada |
E nessuno si fermava mai |
La volta poi che ci ha preso la pioggia |
Tu ti sei tolto la giacca |
E mi hai stretto forte addosso a te |
Amore mio, ero io |
Non pensavo mai |
Non volevo io nessuno |
Non vedevo io nessuno |
Come te per me nessuno |
Più di te per me nessuno |
Non c'è stato mai nessuno, no |
Tu nei giorni miei |
Portavi un gusto che non ritrovo più |
E c’eri tu, tu nei giorni miei |
E da che non ci sei |
Non mi piaccio più |
E c’eri tu, tu nei giorni miei |
Io li rivivrei |
Ma non ti trovo più |
Nessuno |
Nessuno |
Nessuno |
Nessuno |
Non c'è stato mai nessuno, mai |
Fa chiaro già su quel pendio |
E c'è fra gli alberi un fruscio |
Che riconosco io |
Amore mio, ero io |
Non pensavo mai, mai… |
No! |
Дней(перевод) |
На том склоне уже ясно |
И в деревьях шелест |
Который я узнаю |
И я помню великий холм |
Как зелен был виноградник |
И тот каблук, который я потерял |
А ты смеялся и воровал вишни |
Наши губы загорелись |
Только одно было нам |
Моя любовь, это был я |
я никогда бы не подумал |
я никого не хотел |
я никого не видел |
Никто, как ты для меня |
Для меня никто больше, чем ты |
Никогда никого не было, нет |
Ты в мои дни |
Вы несли вкус, который я больше не нахожу |
И был ты, ты в мои дни |
И вы не были там с тех пор |
я больше не люблю себя |
И был ты, ты в мои дни |
я бы пережил их |
И я помню вечер |
Что мы сошли с дороги |
И никто никогда не останавливался |
Время, когда дождь ударил нас |
Ты снял куртку |
И ты крепко прижал меня к себе |
Моя любовь, это был я |
я никогда бы не подумал |
я никого не хотел |
я никого не видел |
Никто, как ты для меня |
Для меня никто больше, чем ты |
Никогда никого не было, нет |
Ты в мои дни |
Вы несли вкус, который я больше не нахожу |
И был ты, ты в мои дни |
И вы не были там с тех пор |
я больше не люблю себя |
И был ты, ты в мои дни |
я бы пережил их |
Но я больше не могу тебя найти |
Никто |
Никто |
Никто |
Никто |
Никогда не было никого, никогда |
На том склоне уже ясно |
И в деревьях шелест |
Который я узнаю |
Моя любовь, это был я |
Я никогда, никогда не думал... |
Нет! |
Название | Год |
---|---|
Lo faresti | 2013 |
Ancora, Ancora, Ancora | 2015 |
Non illuderti | 2009 |
Parole Parole | 2015 |
E se domani | 2009 |
La Barca | 2019 |
Un anno d'amore | 2020 |
E Poi... | 2015 |
Se telefonando | 2012 |
Amore di tabacco | 2015 |
L'Importante È Finire | 2015 |
Moliendo Café | 2019 |
Un tale | 2013 |
Acqua e sale | 2012 |
Non Credere | 2015 |
Grande, Grande, Grande | 2011 |
Esperame En El Cielo | 2010 |
Be-bop-a-lula | 2012 |
Moliendo Cafè | 2017 |
Sacumdì, Sacumdà | 2013 |