Перевод текста песни Poche Parole - Mina, Giorgia, Mina - Giorgia

Poche Parole - Mina, Giorgia, Mina - Giorgia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Poche Parole , исполнителя -Mina
В жанре:Поп
Дата выпуска:24.05.2010
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Poche Parole (оригинал)Несколько Слов (перевод)
GIORGIA: Джорджия:
Conoscersi confondersi Зная, что запутался
Prova a prendermi Попробуй поймать меня
C'è da perdersi Есть, чтобы заблудиться
Il tempo cura le ferite Время лечит раны
Ancora io le mie non le ho guarite я свою еще не вылечила
Prova a credermi Попробуй поверить мне
C'è da ridere Есть над чем посмеяться
E ridendo ti parlo di me Dell’amore И смеясь, я расскажу тебе о любви
Poche parole per te Che sai comprendere quel male Несколько слов для вас Кто может понять это зло
Che fa pensare che Что предполагает, что
Io somoglio a te a te MINA: Я от тебя к тебе МИНА:
Conoscersi nascondersi Зная, чтобы скрыть
Prova a dirmelo Попробуй сказать мне
Che sai pianfere Ты умеешь плакать
Il tempo corre con le sue salite Время проходит с его подъемами
Ancora io le mienon le ho finite Они у меня еще есть, я их не закончил
Prova a spingermi Попробуй подтолкнуть меня
C'è da vivere Есть, чтобы жить
E vivendo ti parlo di me Dell’amore И пока я живу, я говорю тебе о себе любви
Poche parole Несколько слов
Per te che sai comprendere quel male Для вас, кто знает, как понять это зло
Che fa pensare che Что предполагает, что
Io somiglio a te Io somiglio a te GIORGIA: Я похож на тебя Я похож на тебя ДЖОРДЖИЯ:
E ridendo ti parlo di me Dell’amore И смеясь, я расскажу тебе о любви
Poche parole Несколько слов
Per te che sai Для вас, кто знает
Comprendere quel male Понимание того зла
Che fa pensare che Что предполагает, что
Io somiglio a te a te Io somiglio a te я похожа на тебя я похожа на тебя
(Grazie a mimmo per questo testo)(Спасибо mimmo за этот текст)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: